Генрих Гейне - An dem stillen Meeresstrande
Опустилась ночь и дышет
Тишиною морской пляж.
Месяц из за тучки вышел,
Волны шепчутся смеясь:
"Кто чудак тот, он придурок
Или может быть влюблен?
То он весел , то он хмурый
То печален, то смешен."
Улыбаясь им заумно,
Месяц вымолвил в ответ:
"Просто он влюблен безумно
И вдобавок он поэт."
An dem stillen Meeresstrande
Ist die Nacht heraufgezogen,
Und der Mond bricht aus den Wolken,
Und es fl;stert aus den Wogen:
“Jener Mensch dort, ist er n;rrisch,
Oder ist er gar verliebet,
Denn er schaut so tr;b und heiter,
Heiter und zugleich betr;bet?”
Doch der Mond, der lacht herunter,
Und mit heller Stimme spricht er:
“Jener ist verliebt und n;rrisch,
Und noch obendrein ein Dichter.”
Тишиною морской пляж.
Месяц из за тучки вышел,
Волны шепчутся смеясь:
"Кто чудак тот, он придурок
Или может быть влюблен?
То он весел , то он хмурый
То печален, то смешен."
Улыбаясь им заумно,
Месяц вымолвил в ответ:
"Просто он влюблен безумно
И вдобавок он поэт."
An dem stillen Meeresstrande
Ist die Nacht heraufgezogen,
Und der Mond bricht aus den Wolken,
Und es fl;stert aus den Wogen:
“Jener Mensch dort, ist er n;rrisch,
Oder ist er gar verliebet,
Denn er schaut so tr;b und heiter,
Heiter und zugleich betr;bet?”
Doch der Mond, der lacht herunter,
Und mit heller Stimme spricht er:
“Jener ist verliebt und n;rrisch,
Und noch obendrein ein Dichter.”
Метки: