Велик Исток, с тобой ушед...

"...Пожелаем ли победившего Рождества
исшедшему брату нашему?
Он обладает им несомненно:

Велик Исток, с тобой ушед...
Сколь важен час был твой,-
ты нёс Вселенную в душе,
всецело взяв с собой."




(Эмили - к овдовевшей миссис Холланд.)
[David Preest:
This poem ends Emily’s Christmas letter (L742) of 1881
to Mrs Holland {widow - translator's note}. It is preceded
by the words,-
‘Shall we wish a triumphant Christmas to the brother withdrawn?
Certainly he possesses it.’.....]

*********************************************
How much of Source escapes with thee -- by Emily Dickinson

How much of Source escapes with thee --
How chief thy sessions be --
For thou hast borne a universe
Entirely away.

Метки:
Предыдущий: Дева с чужбины Фридрих Шиллер перевод
Следующий: Новая школа Джойс Килмер