Знаешь ли ты...
Перевод с болгарского
Мария Магдалена Костадинова -
http://www.stihi.ru/2009/10/11/923
Знаешь ли ты…
Как боль почувствовав молю я время,
Остановиться, словно на закате,
И я – как солнце, сбрасываю бремя,
Чтоб в ласках утонуть твоих, в накате.
Чтоб боль, как звёзды, падала в ладони,
Чтоб ты вдыхал, ловил ее губами,
Чтоб чувства, мысли ночи, затаённые,
Не затихали вечно между нами.
Знаешь ли ты…
Как день и ночь клянутся болью?
И если знаешь, то болеешь мной, любовью!
Олег Глечиков
21 мая 2011 года, г.Керчь, Украина
Мария Магдалена Костадинова -
http://www.stihi.ru/2009/10/11/923
Знаешь ли ты…
Как боль почувствовав молю я время,
Остановиться, словно на закате,
И я – как солнце, сбрасываю бремя,
Чтоб в ласках утонуть твоих, в накате.
Чтоб боль, как звёзды, падала в ладони,
Чтоб ты вдыхал, ловил ее губами,
Чтоб чувства, мысли ночи, затаённые,
Не затихали вечно между нами.
Знаешь ли ты…
Как день и ночь клянутся болью?
И если знаешь, то болеешь мной, любовью!
Олег Глечиков
21 мая 2011 года, г.Керчь, Украина
Метки: