Эмили Дикинсон. Вдруг жизнь замедлила свой ход
396
Вдруг жизнь замедлила свой ход,
А боль пошла на спад.
Душе теперь совсем легко –
Не вечно же страдать.
Дремота наползает,
Тревожный дух устал,
И словно бы в тумане,
Не видно острых скал.
Хирург подходит – он суров
И хочет исцелить,
Но только лишь заметит он,
Что больше не болит,
Как скажет: я не нужен здесь,
Опередил Другой,
Тот, кто стократ меня сильней
И жизнь забрал с собой.
There is a Languor of the Life
More imminent than Pain —
'Tis Pain's Successor — When the Soul
Has suffered all it can —
A Drowsiness — diffuses —
A Dimness like a Fog
Envelops Consciousness —
As Mists — obliterate a Crag.
The Surgeon — does not blanch — at pain
His Habit — is severe —
But tell him that it ceased to feel —
The Creature lying there —
And he will tell you — skill is late —
A Mightier than He —
Has ministered before Him —
There's no Vitality.
Вдруг жизнь замедлила свой ход,
А боль пошла на спад.
Душе теперь совсем легко –
Не вечно же страдать.
Дремота наползает,
Тревожный дух устал,
И словно бы в тумане,
Не видно острых скал.
Хирург подходит – он суров
И хочет исцелить,
Но только лишь заметит он,
Что больше не болит,
Как скажет: я не нужен здесь,
Опередил Другой,
Тот, кто стократ меня сильней
И жизнь забрал с собой.
There is a Languor of the Life
More imminent than Pain —
'Tis Pain's Successor — When the Soul
Has suffered all it can —
A Drowsiness — diffuses —
A Dimness like a Fog
Envelops Consciousness —
As Mists — obliterate a Crag.
The Surgeon — does not blanch — at pain
His Habit — is severe —
But tell him that it ceased to feel —
The Creature lying there —
And he will tell you — skill is late —
A Mightier than He —
Has ministered before Him —
There's no Vitality.
Метки: