Lady Love

(В этом оигинальном тексте я совершенно нагло позволяю делать себе черновые заметки, из тех, кои есть возможный иной вариант той или иной строки. - Поскольку сие стихотворение вовсе не есть из разряда простых, потому "сакрально-духовная" мера в нём постигается и мной самим ещё не вполне определённо; - потому, для отдельных строк, я позволяю себе оставлять "некую нишу неизъяснимого", суть коей, психометрически, как раз, и находится между двумя половинами текстовой строки. - В любом случае, это пока-что первый вариант этого моего стихотворения. - О, оно заслуживает иллюстрации, это правда.)


Lady Love, Lady Love,
Still I’m sending my love;
Precious time, Lady Love,
And your hands, and your dove… //?// …, and that dove/

Lady Love, Lady Love,
I’m imprisoned Above,
I’ve been using both gloves,
Pay’ng back Judas enough;

Lady Love, Lady Love,
God might hate his old bluff,
No, I draw not the cloves:
Evil hanged on Blue scuff;

Evil sad…on that stuff;
Sun go smile, Shade laugh;
Lady Love, Lady Love,
Song dressed in your byzant;

Lady Love, Lady Love,
Think, I am an island in love;
And those waves – all I have,
And your seas, and…seemed life;

Lady Blue, Lady Love;
Hear your ladiest laugh;
Hymn the wind not being rough
Spell(s) your name with its craft;

Spare my light from dead love;
Through the Dark of Wild Tough,
Time, the Myth split on halves,
I’ve been visioning you:

Lady Love, Lady Love,
Still I’m sending my love,
Precious time, Lady Love //?// Precious time, precious Love
And your hands, and saved dove //?//Dived in hands, that saved dove…




/ 28.12.2012 – 18.01.2013; - Moscow/



Метки:
Предыдущий: Фантом
Следующий: Вестники осени. Перевод с белорусского