La cancion andaluza Андалузсский мотив
!Callad!
La cancion andaluza
Toca los almas…
La razon desvalida labre
Sin decir nada en contra
!Que las guitarras hablen!
Cuando brotan las roses
La disputa absurdo corte.
Cuando termina la prosa
El flamenco del verso empiese.
!Callad!
La cancion andaluza
Rompa los cuerpos…
Pero no las heridos alarman
!Que ellas regen la tierra
Cuando nazca la madrugada!
Cuando el corazon se descubre
Derriban los muros viejos.
A dos pasos de a muerte
Irrumpa la dicha a la puerta
Con los ritmos esta cancion.
Поэтический перевод с русского на испанский язык
собственного стихотворения "Андалузский мотив".
См. на моей странице в главе "Андалузские мотивы".
La cancion andaluza
Toca los almas…
La razon desvalida labre
Sin decir nada en contra
!Que las guitarras hablen!
Cuando brotan las roses
La disputa absurdo corte.
Cuando termina la prosa
El flamenco del verso empiese.
!Callad!
La cancion andaluza
Rompa los cuerpos…
Pero no las heridos alarman
!Que ellas regen la tierra
Cuando nazca la madrugada!
Cuando el corazon se descubre
Derriban los muros viejos.
A dos pasos de a muerte
Irrumpa la dicha a la puerta
Con los ritmos esta cancion.
Поэтический перевод с русского на испанский язык
собственного стихотворения "Андалузский мотив".
См. на моей странице в главе "Андалузские мотивы".
Метки: