Александр Владимирович Новиков

Офицер ушел не по-английски
Светлой памяти соседа Александра, офицера,доброго человека, посвящаю. Скончался 10.11.2020Офицер ушел не по-английски,А достойно, хоть и не в кино.С лестницы спустился,хоть не низко,Но привык он к боли так давно.В ожиданье &quo...
Сортировать:Лирика | Ярлык:Александр Владимирович Новиков
Просмотр чисел:1 |Время:2025-02-23 14:00:12
Просмотр чисел:1 |Время:2025-02-23 14:00:12

Розите
Виктор Гюго Victor HugoA Rosita (Перевод с французского)Равнодушно ко мне дышишьЭтой грустною весной.Неужели ты не слышишь Птицы песнь в тени лесной?Без любви нет даже Евы ;Без нее нет красоты.;Солнце светит...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Александр Владимирович Новиков
Просмотр чисел:5 |Время:2024-12-27 23:00:16
Просмотр чисел:5 |Время:2024-12-27 23:00:16

На смерть розы
Перевод с французского языкаРэймон Радиге (1903-1923) На смерть розыВ вазе глиняной роза вянет,И печалит мой взгляд.Она очень больна, умирает,И терзает меня.Лепестки как златая коронаЛежат на столе. Только амбра...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Александр Владимирович Новиков
Просмотр чисел:5 |Время:2024-12-08 08:00:15
Просмотр чисел:5 |Время:2024-12-08 08:00:15

Прошу Любви
Сократили. Ожидаемо.Наконец-то. Не удивили.В осень жёлтую птицы стаямиПокидают края милые.Я с улыбкой смотрю в будущее,Славлю Бога за доброе прошлое.Где-то ждёт впереди лучшее,Для души бессмертной хорошее.В золотых...
Сортировать:Лирика | Ярлык:Александр Владимирович Новиков
Просмотр чисел:13 |Время:2024-10-31 00:00:08
Просмотр чисел:13 |Время:2024-10-31 00:00:08

В Вилликье
( Стихотворение В.Гюго посвятил любимой дочери Леопольдине, которая 04.09.1843 г., катаясь на лодке на реке Сене, с мужем Шарлем Вакери, утонула вместе с ним. Ей было 19 лет.)ВИКТОР ГЮГОA VILLEQUIERПеревод с французского языка1 Теп...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Александр Владимирович Новиков
Просмотр чисел:15 |Время:2024-09-10 05:00:08
Просмотр чисел:15 |Время:2024-09-10 05:00:08

Баллада о маловажных словах
Франсуа Вийон“Ballade de menus propos”перевод с французского языка Я узнаю по мухам молоко негодное,Я узнаю по платью ранг человека, Я узнаю по ненастью погоду превосходную, Я узнаю по клюке бедного калеку, Я...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Александр Владимирович Новиков
Просмотр чисел:27 |Время:2024-08-29 20:00:07
Просмотр чисел:27 |Время:2024-08-29 20:00:07

Ангел
МАКС ЭЛЬСКАМПL'ANGEПеревод с французскогоА потом на землю ангел прилетел.В красках бело – голубой одежды,У него был рот, и глаза, конечно,А потом на землю ангел прилетел.Он рубашку с рукавами длинную надел,Обруч зол...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Александр Владимирович Новиков
Просмотр чисел:21 |Время:2024-08-24 17:00:06
Просмотр чисел:21 |Время:2024-08-24 17:00:06

Эпитафия
ЭПИТАФИЯФРАНСУА КОППЕEPITAPHIEперевод с французского языкаКак часто, из предместья, подымаясь в горку, На кладбище я брел, в задумчивости горькой,Кресты из дерева, гранит могил встречал,И имя новое на них всегда искал....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Александр Владимирович Новиков
Просмотр чисел:32 |Время:2024-08-24 16:00:07
Просмотр чисел:32 |Время:2024-08-24 16:00:07

Осенняя песня
Поль ВерленChanson d’automneПеревод с французского языкаОсень скрипкой плачет.Слышишь стоны?Сердце ранит Смычком монотонно.Задыхаюсь.Бледнею.Час означен.Вспоминаю дни прежние. Тихо плачу.В ночь иду....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Александр Владимирович Новиков
Просмотр чисел:19 |Время:2024-08-23 20:00:07
Просмотр чисел:19 |Время:2024-08-23 20:00:07

Мост Мирабо
Гийом Апполинер Pont Mirabeau (1913)Перевод с французского языкаПод мостом Мирабо течет СенаИ наша любовь.Вспоминать ли это непременно?Только радость всегда сменяла огорченья.Приходит ночь, часы бьют.Уходят дни, я о...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Александр Владимирович Новиков
Просмотр чисел:16 |Время:2024-08-22 20:00:07
Просмотр чисел:16 |Время:2024-08-22 20:00:07