Мост Мирабо
Гийом Апполинер
Pont Mirabeau (1913)
Перевод с французского языка
Под мостом Мирабо течет Сена
И наша любовь.
Вспоминать ли это непременно?
Только радость всегда сменяла огорченья.
Приходит ночь, часы бьют.
Уходят дни, я остаюсь.
За руки держась, постоим с тобой рядом
Пока под мостом наших рук тихо падает
Уставшая волна вечности взглядов.
Приходит ночь, часы бьют.
Уходят дни, я остаюсь.
Любовь как вода утекает мимо,
Уходит любовь.
Как жизнь нетороплива,
И как Надежда не истребима.
Приходит ночь, часы бьют.
Уходят дни, я остаюсь.
Проходят дни, проходят недели,
Ни к времени прошлому,
Ни к любви нет возвращенья.
Под мостом Мирабо течет Сена.
Приходит ночь, часы бьют.
Уходят дни, я остаюсь.
23.03.12
Le pont Mirabeau
Sous le pont Mirabeau coule la Seine
Et nos amours
Faut-il qu'il m'en souvienne
La joie venait toujours apr;s la peine
Vienne la nuit sonne l'heure
Les jours s'en vont je demeure
Les mains dans les mains restons face ; face
Tandis que sous
Le pont de nos bras passe
Des ;ternels regards l'onde si lasse
Vienne la nuit sonne l'heure
Les jours s'en vont je demeure
L'amour s'en va comme cette eau courante
L'amour s'en va
Comme la vie est lente
Et comme l'Esperance est violente
Vienne la nuit sonne l'heure
Les jours s'en vont je demeure
Passent les jours et passent les semains
Ni temps pass;
Ni les amours reviennent
Sous le pont Mirabeau coule la Seine
Vienne la nuit sonne l'heure
Les jours s'en vont je demeure.
Фото из Интернета
Pont Mirabeau (1913)
Перевод с французского языка
Под мостом Мирабо течет Сена
И наша любовь.
Вспоминать ли это непременно?
Только радость всегда сменяла огорченья.
Приходит ночь, часы бьют.
Уходят дни, я остаюсь.
За руки держась, постоим с тобой рядом
Пока под мостом наших рук тихо падает
Уставшая волна вечности взглядов.
Приходит ночь, часы бьют.
Уходят дни, я остаюсь.
Любовь как вода утекает мимо,
Уходит любовь.
Как жизнь нетороплива,
И как Надежда не истребима.
Приходит ночь, часы бьют.
Уходят дни, я остаюсь.
Проходят дни, проходят недели,
Ни к времени прошлому,
Ни к любви нет возвращенья.
Под мостом Мирабо течет Сена.
Приходит ночь, часы бьют.
Уходят дни, я остаюсь.
23.03.12
Le pont Mirabeau
Sous le pont Mirabeau coule la Seine
Et nos amours
Faut-il qu'il m'en souvienne
La joie venait toujours apr;s la peine
Vienne la nuit sonne l'heure
Les jours s'en vont je demeure
Les mains dans les mains restons face ; face
Tandis que sous
Le pont de nos bras passe
Des ;ternels regards l'onde si lasse
Vienne la nuit sonne l'heure
Les jours s'en vont je demeure
L'amour s'en va comme cette eau courante
L'amour s'en va
Comme la vie est lente
Et comme l'Esperance est violente
Vienne la nuit sonne l'heure
Les jours s'en vont je demeure
Passent les jours et passent les semains
Ni temps pass;
Ni les amours reviennent
Sous le pont Mirabeau coule la Seine
Vienne la nuit sonne l'heure
Les jours s'en vont je demeure.
Фото из Интернета
Метки: