Арабский Алфавит

Стихи Ульрики Байль, пер. с немецкого, 11-12
И ЧТО ЗДЕСЬ НАЗВАТЬ СЧАСТЬЕМлеса выброшены в темноту небо отлучено от хвойной почвынеразобран валежникмёртвое дерево тоскует по саламандре2007 ***В ОБВАЛЕкажется что сердцесамо себя изживаетн...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Арабский Алфавит
Просмотр чисел:2 |Время:2025-02-09 15:00:10
Просмотр чисел:2 |Время:2025-02-09 15:00:10

Стихи Равиля Файзуллина, пер. с татарского. 10-12
РАССТАВШИСЬ С РОДНЫМ ДОМОМУвидел фуксию – и тут же вспомнил маму.А раньшевсе цветы для меня были на одно лицо.............***Сказал: "Вовеки не забуду!"А я подумало внуках его внуков..........
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Арабский Алфавит
Просмотр чисел:4 |Время:2025-02-06 14:00:13
Просмотр чисел:4 |Время:2025-02-06 14:00:13

Стихи Ульрики Байль, пер. с немецкого, 10
НАПРОТИВ холодно вечер виситна ветрусырой и в трещинахпроулки будто голубиные крылья бездомны в неограждённом воздухев волосах завязла оцепенелость скребётся зарывается под кожутротуары снимаются с места2007...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Арабский Алфавит
Просмотр чисел:2 |Время:2025-02-05 19:00:11
Просмотр чисел:2 |Время:2025-02-05 19:00:11

Равиль Файзуллин, пер. с татарского. 6. 16, 23
ИКЕБАНА (Из дневника матери)В букете жизнилистья нужды и работы,стебли заботы, печали и лишь немного цветов – (один бутон уже высох, не распустившись...) – на серебряном блюде надежды.(1979)В...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Арабский Алфавит
Просмотр чисел:4 |Время:2025-02-04 06:00:11
Просмотр чисел:4 |Время:2025-02-04 06:00:11

Катрин Шмидт. Альтлансберг. Пер. с нем
альтлансбергбудто ангелов упорядочили по видамиз проулков вырвалась пена. пьяные бывшие крестьянепомахали мне рукой. воздух перекушен до пузатых тенейбеззвучно прошелся вокруг. словно остался лишь солнечный разломза стеной словно у...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Арабский Алфавит
Просмотр чисел:4 |Время:2025-01-05 08:00:22
Просмотр чисел:4 |Время:2025-01-05 08:00:22

К. Бауманс. Со стороны сердца. Пер. с нем
Ответ на стихотворение Ульрики Байль "Вблизи шумит река" http://www.stihi.ru/2015/08/19/3004 СО СТОРОНЫ СЕРДЦАсо стороны сердца терновый лесдалеко перед нами морепо правую руку мириады трещинза нами слова матери молча...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Арабский Алфавит
Просмотр чисел:5 |Время:2024-12-17 20:00:08
Просмотр чисел:5 |Время:2024-12-17 20:00:08

У. Байль 17-18. Завещание... Адажио. Пер. с нем
ЗАВЕЩАНИЕ ДЕДАвечером ещевисит в прачечнойна крючке за дверьюкровь голубейонемелость вдоль губдуша улетает над крышамипока возле тонкого серпакривится дыханье2010АДАЖИОна звуковой дор...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Арабский Алфавит
Просмотр чисел:6 |Время:2024-12-17 20:00:08
Просмотр чисел:6 |Время:2024-12-17 20:00:08

У. Байль 15. В беседке. Пер. с немецкого
В БЕСЕДКЕспасаясь от света шептаться в плющечемдольшетемслаще отдаюсь превращениямв жизни как и в смертиночной мотылек желтая пыльцаи запах обманывающий время2007...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Арабский Алфавит
Просмотр чисел:9 |Время:2024-12-16 16:00:09
Просмотр чисел:9 |Время:2024-12-16 16:00:09

У. Байль 13. Ожидание. Пер. с немецкого
ОЖИДАНИЕеще раз взгляд спешитнаружу к морюгде между волн висит тяжелое небобелым бунтуя на ветруснаружи далеко снаружиожидание порой выбрасывает под крик чаекпотерянное словноянтарь на берег2...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Арабский Алфавит
Просмотр чисел:5 |Время:2024-12-14 06:00:08
Просмотр чисел:5 |Время:2024-12-14 06:00:08

Под солнцем... Р. Файзулилин, пер. с татарского
ДОРОГО МЕСТО ПОД СОЛНЦЕМ...? ? ? ? ? ? ? ? Жизнь – Свобода.? ? ? ? ? ? ? ? Свобода – Земля.? ? ? ? ? ? ? ? Земля – Здоровье.? ? ? ? ? ? ? ? Здоровье – Жизнь...Вы спросите, какого цвета Свобода.Красного....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Арабский Алфавит
Просмотр чисел:3 |Время:2024-12-11 06:00:08
Просмотр чисел:3 |Время:2024-12-11 06:00:08