Виктор Кнейб
Идиллия 37 - Омикрон чемпион
Ира СвенхагенIdylle 37 (Идиллия 37)http://stihi.ru/2022/01/03/6681fuer Eugen Roth (1895 - 1976), ?Legendenbildung“, 1948die neujahrswoche hat sichmit osterwetter geschmuecktund ich – ich frage mich:ist nur das klima...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Виктор Кнейб
Просмотр чисел:20 |Время:2024-07-08 16:30:04
Просмотр чисел:20 |Время:2024-07-08 16:30:04
Идиллия 35 - Как по льду
Ира СвенхагенIdylle 35 (Идиллия 35)http://stihi.ru/2021/12/31/3669fuer Heinrich Daniel Zschokke (1771 - 1848), ?Neujahrswuensche“, 1839?so gleite ich in das neue jahrmit meinen wuenschen und traeumendoch keiner will was...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Виктор Кнейб
Просмотр чисел:17 |Время:2024-07-07 23:00:06
Просмотр чисел:17 |Время:2024-07-07 23:00:06
Schuetz Ariane - Bist du bereit
Bist du bereit?******************Autorin Ariane Schuetz (Шютц Ариане)*****************1.Korinther 9,26Jakobus 1,21 und folgende *************************Jeder Krieger hat ein Schwert und jedes Schwert hat seinen Wert Aber w...
Сортировать:Лирика | Ярлык:Виктор Кнейб
Просмотр чисел:25 |Время:2024-06-16 13:00:09
Просмотр чисел:25 |Время:2024-06-16 13:00:09
О Лапотниках
O Лапотниках***************На сколько я помню, подобными определениями нарекали тех, кто относился весьма пренебрежительно или халатно к выполняемой им работе.Что же касается поэзии, то это вроде бы и не работа, но есть ещё и такие, ко...
Сортировать:Свободные формы и проза | Ярлык:Виктор Кнейб
Просмотр чисел:34 |Время:2024-05-18 08:17:32
Просмотр чисел:34 |Время:2024-05-18 08:17:32