Владимир Микушевич
Ветер в пути. Из Рильке
Вы до десяти едва сосчитали, но движутся дали и ветер в пути среди кукурузы, где ясность одна, и жаждет она завязывать узы с другою сестрой, но где повороты за грубой игрой, там светят высоты....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Владимир Микушевич
Просмотр чисел:7 |Время:2024-10-20 08:00:12
Просмотр чисел:7 |Время:2024-10-20 08:00:12
Где дорога заметней... Из Рильке
Где дорога заметней,виноградник на видсхож со шляпою летней,яркой лентой обвит.Эта шляпа – приметаголовы, где давното ли бродит комета,то ли зреет вино.(С французского)...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Владимир Микушевич
Просмотр чисел:9 |Время:2024-10-20 05:00:10
Просмотр чисел:9 |Время:2024-10-20 05:00:10
Где дорога заметней... Из Рильке
Где дорога заметней,виноградник на видсхож со шляпою летней,яркой лентой обвит.Эта шляпа – приметаголовы, где давното ли бродит комета,то ли зреет вино.(С французского)...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Владимир Микушевич
Просмотр чисел:0 |Время:2024-10-20 05:00:11
Просмотр чисел:0 |Время:2024-10-20 05:00:11
Покой на небосклоне. Из Рильке
Покой на небосклоне, полночный мертвый час; все линии ладони меняет он у вас. Малютку-нимфу вечно баюкает каскад; пространство быстротечно, и пьет его закат.(С французского)...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Владимир Микушевич
Просмотр чисел:9 |Время:2024-10-19 12:00:03
Просмотр чисел:9 |Время:2024-10-19 12:00:03
Крестьянский год. Из Рильке
Всё тот же крестьянский годвращается неустанно;Дева Мария и Аннаприветствуют каждый плод.Потом добавляют,что в прошлом затаено;согласно благословляютзёрнышко и зерно,и зелень видна временамимёртвым, но всё равно...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Владимир Микушевич
Просмотр чисел:13 |Время:2024-10-16 22:00:13
Просмотр чисел:13 |Время:2024-10-16 22:00:13
Карл Великий. Из Рильке
Где горы чернотойсвои скрывают лики,там не забыт святойвластитель Карл Великийсреди святых родных,но близ коронывитают легионыпитомцев неземных.(С французского)...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Владимир Микушевич
Просмотр чисел:11 |Время:2024-10-16 12:00:17
Просмотр чисел:11 |Время:2024-10-16 12:00:17
Королева апреля. Из Эзры Паунда
Ты прелесть из прелестных,Царица вешних нег;Как ветви ясеня, твои простёрты руки;Ты смех ручьёв, ты дух дождей небесных,Пьянящий запах мака,Лес вместо бивуака,И средь холмов ночлег,Дороже грёз теплоОт рук твоих прелестн...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Владимир Микушевич
Просмотр чисел:8 |Время:2024-10-15 02:00:17
Просмотр чисел:8 |Время:2024-10-15 02:00:17
Прометей. Из Эзры Паунда
Мы трости ломкие,Но в нас огонь.Давно мы мёртвые, но мыВозносимся, мы, искры света, ввысь,Чтоб с неба до землиВсё наши тени, падая, зажгли.Падать уставшие, ввысь мы несёмся,Пламя, рвущееся в пламяСолнечных глубин,Из...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Владимир Микушевич
Просмотр чисел:14 |Время:2024-10-14 22:00:20
Просмотр чисел:14 |Время:2024-10-14 22:00:20
Плотин. Из Эзры Паунда
Как тот, кто с хаосом наединеУзлы вещей пройдя не без препон,Вращеньем движим там, где испоконВеков поёт молчанье в тишине,Я, позабыв круги эпох во сне,Был атомом, и я взошел на тронТворенья, где я сам себе урон.Мне, Боже,...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Владимир Микушевич
Просмотр чисел:13 |Время:2024-10-14 04:00:29
Просмотр чисел:13 |Время:2024-10-14 04:00:29
Спор Вийона со своим сердцем. Из Вийона
- Кто там стучится? – Я. – Но кто же ты?- Он сердца своего признать не смог!Вот-вот зачахну я от нищеты.Измучен ты, обижен, одинок,Ни дать ни взять, заброшенный щенок.- По чьей вине? – Распутство виновато.- Тебе-то что? – Не выношу...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Владимир Микушевич
Просмотр чисел:11 |Время:2024-10-13 18:00:16
Просмотр чисел:11 |Время:2024-10-13 18:00:16