Ида Замирская
Among the Animals by Susannah Carlson
Сюзанна Карлсон. Среди животныхС чашкой кофе в руке, Линда всматривалась в сгущающиеся сумерки за окном, расположенным над раковиной, настороженно прислушиваясь к отдаленному урчанию и жадному утробному реву охотящихся койотов, - к этакому сумасше...
Сортировать:Свободные формы и проза | Ярлык:Ида Замирская
Просмотр чисел:19 |Время:2024-08-18 23:00:07
Просмотр чисел:19 |Время:2024-08-18 23:00:07
Эмили Дикинсон. If you were coming in the Fall
Мои переводыEmily DickinsonIf you were coming in the Fall,I'd brush the Summer byWith half a smile and half a spurn,As Housewives do a Fly.If I could see you in a year,I'd wind the months in balls,And put them e...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ида Замирская
Просмотр чисел:23 |Время:2024-07-10 17:30:04
Просмотр чисел:23 |Время:2024-07-10 17:30:04
Франц Верфель. Сон эмигранта
Мои переводы"Сон эмигранта", Ф.Верфель.Франц Верфель - австриец еврейского происхождения, родившийся в Праге. Друг Ф.Кафки, М.Брода, Г.Майринка и М.Бубера. Написавший роман о самой трагической странице в истории Армении - геноцид...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ида Замирская
Просмотр чисел:30 |Время:2024-07-10 13:30:04
Просмотр чисел:30 |Время:2024-07-10 13:30:04
К музыке
Rainer Maria RilkeAn die MusikMusik: Atem der Statuen. Vielleicht:Stille der Bilder. Du Sprache wo Sprachenenden. Du Zeit,die senkrecht steht auf der Richtung vergehender Herzen.Gefuehle zu wem? O du der GefuehleWan...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ида Замирская
Просмотр чисел:21 |Время:2024-07-09 16:00:06
Просмотр чисел:21 |Время:2024-07-09 16:00:06
Edna St. Vincent Millay Time does not bring relief
Мои переводыEdna St. Vincent Millay "Time does not bring relief ..." Time does not bring relief; you all have lied Who told me time would ease me of my pain! I miss him in the weeping of the rain; I want him a...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ида Замирская
Просмотр чисел:27 |Время:2024-07-06 11:30:03
Просмотр чисел:27 |Время:2024-07-06 11:30:03
Св1тлана Ткачук. Рятуй мене
Мои переводыРятуй менеВдягнуло небо хмари пурпуров?,Так? солон?, наче дв? сльози.Рятуй мене од тихо? любов?У стигмах безпросв?тньо? грози.Я не навчилась пошепки вмирати.Я безпорадно схрещую слова.В октавах щойно вис...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ида Замирская
Просмотр чисел:46 |Время:2024-07-06 00:00:06
Просмотр чисел:46 |Время:2024-07-06 00:00:06
Sara Tiesdale. Alchemy
Мои переводыSara Tiesdale. AlchemyI lift my heart, as spring lifts upA yellow daisy to the rain;My heart will be a lovely cup,Altho' it holds, but pain.For I shall learn from flower and leaf,That color every drop th...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ида Замирская
Просмотр чисел:29 |Время:2024-07-02 20:30:04
Просмотр чисел:29 |Время:2024-07-02 20:30:04
Св тлана Ткачук. Ти знов у сни
Св?тлана Ткачук. Ти знов у сни…Ти знов у сни пробрався та?мниче.Я не хот?ла, але ти прийшов.? тим-от щастям у зими позиченимРозбурхав весни ? тайком п?шов.А я лишилась, як побита вишня,Без листя, без плод?в ? без життя.Сн?г...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ида Замирская
Просмотр чисел:20 |Время:2024-07-02 20:30:04
Просмотр чисел:20 |Время:2024-07-02 20:30:04
Св тлана Ткачук. До тебе душа...
Св?тлана ТкачукДо тебе душа через полеРвалась з кл?тки над?й.? кричала роздертим болем:?Ст?й!?Крик той зненацька застав.Ним н?як не болиш.А мен? очей тво?х не ставалоЛиш.Ти п?шов у холодн? замети,Що м?ж нас, мов...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ида Замирская
Просмотр чисел:24 |Время:2024-07-02 20:30:04
Просмотр чисел:24 |Время:2024-07-02 20:30:04
Music
Анна Ахматова (1888—1966) МУЗЫКА Д. Д. ШостаковичуВ ней что-то чудотворное горит, И на глазах ее края гранятся, Она одна со мною говорит, Когда другие подойти боятся.Когда последний друг отвел глаза, О...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ида Замирская
Просмотр чисел:27 |Время:2024-07-02 07:30:04
Просмотр чисел:27 |Время:2024-07-02 07:30:04