Ковальчук Ан

Ян Штаудынгер Узелки
Ян Исидор Штаудынгер ( 28.04.1904 Краков - 12.09.1970) Известный польский сатирик, поэт, переводчил. Преподавал в Ягелонском Университете Кракова. Решил перевести несколько его узелковВремяСо временем возможны измененияи горечь пам...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ковальчук Ан
Просмотр чисел:5 |Время:2025-01-30 11:00:12
Просмотр чисел:5 |Время:2025-01-30 11:00:12

Людмила Воронова А я белоруска и этим горжусь
перевод с белорусскогоА я белоруска!И этим горжусь!Славянка? Этруска?Ах, Белая Русь!ее называли по разному в свете.Ругали, топтали в часы лихолетья.Однако онавместе с нами, живаяи нас воединокак прежде сливает!...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ковальчук Ан
Просмотр чисел:5 |Время:2025-01-26 02:00:14
Просмотр чисел:5 |Время:2025-01-26 02:00:14

Людмила Супрун Я не припомню слов плохих, когда
перевод с белорусскогоЯ не припомню слов плохих, когдау нас совсем не в почести браниться.Искала долго, только задарма,а может, побоялась ошибиться.Куда приятней будет прочитать"лагодная","пяшчота" или "...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ковальчук Ан
Просмотр чисел:5 |Время:2025-01-23 14:00:11
Просмотр чисел:5 |Время:2025-01-23 14:00:11

Алесь Дударь Беларусь
БеларусьКрай шумливых лесов...Край дремучих болот...Край извечной неправдой замученный.Где над долей людской плакал сорный осот,Вербы тихо слезились плакучие.Обладал, кто хотел, этой темной землей.Все соседи на ней жадн...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ковальчук Ан
Просмотр чисел:4 |Время:2025-01-22 16:00:13
Просмотр чисел:4 |Время:2025-01-22 16:00:13

Угадай загадку
Какой же любопытный АгафонМечтает знать, что думают людишкиЗаводит связи прибыльные онИ продвигает скромные делишкиНу что такое лишний миллион?Пустяк один. Для бизнеса дровишкиА хочется источник золотойУже растут послушные дети...
Сортировать:Пародии и юмор | Ярлык:Ковальчук Ан
Просмотр чисел:4 |Время:2025-01-21 10:00:15
Просмотр чисел:4 |Время:2025-01-21 10:00:15

Юлиан Тувим Крик
Не знаю, как там было. В дрожании свеч неясном,впотьмах, в немом испуге, где голых стен изъянВисело грозно небо над городом несчастнымРазорвано, разбрызгано, как кровь смертельных ран.Тяжелый грохот стали катился под трамваем,колес...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ковальчук Ан
Просмотр чисел:4 |Время:2025-01-19 01:00:15
Просмотр чисел:4 |Время:2025-01-19 01:00:15

Татьяна Демьянова Раздача бездомных котят
(перевод с белорусского)"Раздача бездомных котят".Наверно читали об этом.Мечтается, что захотятраздачу бездомных поэтов.И может меня бы забралхоть кто-то, приметив, в квартиру.В прихожей бы коврик застлал,...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ковальчук Ан
Просмотр чисел:7 |Время:2025-01-11 12:00:10
Просмотр чисел:7 |Время:2025-01-11 12:00:10

Юлиан Тувим О Боже Святый! Et cetera
О Боже Святый, et cetera,Ну как же так, почти внезапноКуда-то делась моя вераИ дух ругается похабно.И что-то мне... Не знаю даже,куда я дел души аорту.Но если сыщется, не кража,то ей с проклятьем плюну в морду.Юлиан...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ковальчук Ан
Просмотр чисел:4 |Время:2025-01-08 06:00:12
Просмотр чисел:4 |Время:2025-01-08 06:00:12

Да, отшумел уже мой сад
Перевод с белорусского стихотворения неизвестного автора http://www.vershy.ru/category/a-nevyadomy? адшуме? ужо мой сад,Ды й кл?ча йзно? мяне радз?ма,? вёска з жменею тых хат,Ля плота ? чырван? раб?на...? поле, дзе ты малад...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ковальчук Ан
Просмотр чисел:6 |Время:2025-01-04 09:00:11
Просмотр чисел:6 |Время:2025-01-04 09:00:11

Василь Кузан Меж нами месяц
Меж нами месяц. Осень пробежавМолчанием, но не ягнят, а коз, В косу тебе вплетает запах трав,Который призраком ко мне тебя принесИ молоком на писаных устахИ джазом, чье звучание сердце помнитТы говоришь, я слушаю тебя,Тольк...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ковальчук Ан
Просмотр чисел:4 |Время:2024-11-24 16:00:11
Просмотр чисел:4 |Время:2024-11-24 16:00:11