Лилия Мальцева

Эмили Э. Дикинсон. В волненьи малом
В волненьи малом —Скорбя живут —Невзгод лавины —С ног собьют —Осторожно — воздух вдыхать —Как смерть пришла — слов не сказать —И только тем — с кем мрамор плит —Их подсознанье — речь не сулит — Стихи.ру 01 июня...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Лилия Мальцева
Просмотр чисел:35 |Время:2024-06-28 15:00:08
Просмотр чисел:35 |Время:2024-06-28 15:00:08

Эмили Э. Дикинсон. Четыре дерева
Четыре дерева — в безлюдном месте —Замысла нетИль намеренья, иль поддержки —Вослед —Их по утрам встречает — солнце, вEтра —Поток —И никаких соседей рядом — Лишь Бог —И aкр земли дает им — место —Взамен —Прох...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Лилия Мальцева
Просмотр чисел:28 |Время:2024-06-28 12:00:07
Просмотр чисел:28 |Время:2024-06-28 12:00:07

Эмили Э. Дикинсон. Судьба секла, не дрогнул он
Судьба секла, не дрогнул он —Обрушилась — не пал —Удары жесткие стерпя,Всё принял — выстоял —И жалила — не дав пути —Её закончив бег,Он вынудил Судьбу признать —Что это — Человек —1031Fate slew Him, but...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Лилия Мальцева
Просмотр чисел:38 |Время:2024-06-28 07:00:07
Просмотр чисел:38 |Время:2024-06-28 07:00:07

Чтоб чище был итог? 1109. Алекс Грибанов
Рецензия на ?Эмили Дикинсон. Я подхожу - но нужно тьму? (Алекс Грибанов) Уважемый г. Грибанов,1. Чьей редакцией Вы воспользовались? То, что не Джонсона, это ясно. Emily Dickinson's poem 1109 as per Thomas Johnson's edition is:...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Лилия Мальцева
Просмотр чисел:27 |Время:2024-06-28 04:00:09
Просмотр чисел:27 |Время:2024-06-28 04:00:09

Эмили Э. Дикинсон. Гость постоянный, как он есть
Гость постоянный, как он есть —Пространство Бесконечности —Но как могла войти грамада,И оставаться вечно? Стихи.ру 28 января 2015 года...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Лилия Мальцева
Просмотр чисел:54 |Время:2024-06-28 03:00:14
Просмотр чисел:54 |Время:2024-06-28 03:00:14

Эмили Э. Дикинсон. Кто будет в церкви в этот день
Кто будет в церкви в этот день, Я — дома в свой Шабат — Где станет певчим — боболинк,Церковным сводом — сад.Я просто облачусь в крыла —А кто-то чтит Стихарь —Заменит звон колоколовМне песней — паномарь.Там проп...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Лилия Мальцева
Просмотр чисел:27 |Время:2024-06-28 01:00:09
Просмотр чисел:27 |Время:2024-06-28 01:00:09

Эмили Э. Дикинсон. На все свои владения
На все свои владения — коль есть —Заново взгляни —Помня о вторженияхВероятности. Стихи.ру 21 января 2015 года ...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Лилия Мальцева
Просмотр чисел:31 |Время:2024-06-28 00:30:04
Просмотр чисел:31 |Время:2024-06-28 00:30:04

Эмили Э. Дикинсон. Без чьих-то жизней прожила б
Без чьих-то жизней прожила б,Судив без горечи —Другие — что желанны — мнеПрисущи — Вечности —Они — скупы по счёту —Дойду до цифры "два" —Но — горизонтa мошкиВсем тем достичь едва — 372I know li...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Лилия Мальцева
Просмотр чисел:41 |Время:2024-06-27 23:00:08
Просмотр чисел:41 |Время:2024-06-27 23:00:08

Эмили Э. Дикинсон. Не знали мы, когда придём
Не знали мы, когда придём —Ни то, когда уйдём —Неведенье — есть панцирь наш —Бессмертие несёмЖизнь, словно платье относив,Легко сменить дано —Его веленьем, знает Бог,Коль сношено оно —1462We knew not that we...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Лилия Мальцева
Просмотр чисел:29 |Время:2024-06-27 20:00:10
Просмотр чисел:29 |Время:2024-06-27 20:00:10

Эмили Э. Дикинсон. Hайти Зерно cредь шелухи
Hайти Зерно cредь шелухи —Сложнoe задание. Какой критерий предпочтутДля публикованния?Вкусить Зерно, отбросив сор,Спасибо друга взгляду —Мудрость видней издалекаОтчетливей, чем рядом. Стихи.ру 19 января 20...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Лилия Мальцева
Просмотр чисел:29 |Время:2024-06-27 17:00:11
Просмотр чисел:29 |Время:2024-06-27 17:00:11