Серж Конфон 2

Оглянуться
Попробуйте вместе сквозь жизнь оглянуться,спалив порознь столько свечей трудных лет,чтоб вместе растить, что так хочет проснуться,в чём общие радость, свобода и свет.Не верьте судьбе, глупой страсти и моде,а верьте тому, что в вас...
Сортировать:Стихи без рубрики | Ярлык:Серж Конфон 2
Просмотр чисел:17 |Время:2024-08-14 15:00:07
Просмотр чисел:17 |Время:2024-08-14 15:00:07

Жизнь - бумеранг?
Жизнь- бумеранг?..Люди лгут очень часто и за участье приносят несчастья,за доброту и доверие наше вновь преподносят полынную чашу.Жизнь- бумеранг и по кругу летает?Часто бывает,что не совпадает наше стремленье и наше усилье ...
Сортировать:Стихи без рубрики | Ярлык:Серж Конфон 2
Просмотр чисел:29 |Время:2024-07-19 17:00:04
Просмотр чисел:29 |Время:2024-07-19 17:00:04

Ещё невинным сном... - Веточка Вишни
вольный перевод с украинского стиха Веточки Вишни "Син?й птах"Ещё невинным сном под снегом спит цветок,и снятся ему сны такие сладкие.Лебёдушка одна за морем ждёт свой срок.Весна же подступает вновь украдкою.И...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Серж Конфон 2
Просмотр чисел:26 |Время:2024-07-07 22:30:03
Просмотр чисел:26 |Время:2024-07-07 22:30:03

Хрупкий день - Маргарита Метелецкая
вольный перевод с украинского стиха Маргариты Метелецкой "Тендiтний день",источник здесь: http://www.stihi.ru/2013/07/28/6461Хрупкий день в пространстве и во временимотылёчков крылышки раскинул.До краёв наполнилась я нежн...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Серж Конфон 2
Просмотр чисел:26 |Время:2024-07-04 10:30:04
Просмотр чисел:26 |Время:2024-07-04 10:30:04

Тайны львовских улиц - Соломия Галицкая
вольный перевод с украинского стиха Соломии Галицкой"Таемницi львiвских вулиць", источник здесь: http://www.stihi.ru/2017/11/01/3408В сорок первом году грозовомЛьвов накрыла войны круговерть.Шёл фашизм,с каждым шагом при...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Серж Конфон 2
Просмотр чисел:54 |Время:2024-07-04 08:30:04
Просмотр чисел:54 |Время:2024-07-04 08:30:04

Не успокоимся - Червоны гитары
переложение в стих с русского подстрочного перевода песни группы "Червоны гитары" "Nie spoczniemy"Нам на души вновь легла печаль,но за ближней далью снова будет даль.Нет покоя нам с тобою.Дивный лес опять зо...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Серж Конфон 2
Просмотр чисел:28 |Время:2024-06-30 17:00:06
Просмотр чисел:28 |Время:2024-06-30 17:00:06