Станислав Бельский
Григорий Чубай. Неизвестный
кто-то неизвестный должен прийти и уничтожитьнас непогрешимыхнас праведныхнас святых и невинныхкто-то безымянный должен прийти и уничтожитьнас всех до одногои поэтому продолжаетсяименование собак собакамиименование дожд...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Станислав Бельский
Просмотр чисел:6 |Время:2024-12-12 14:00:11
Просмотр чисел:6 |Время:2024-12-12 14:00:11
Григорий Чубай. Бессонница
в двух ведёркахсиняя вода полночинапрасно пытаетсяметаллические веки смежить(Перевёл с украинского Станислав Бельский)...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Станислав Бельский
Просмотр чисел:5 |Время:2024-12-05 14:00:07
Просмотр чисел:5 |Время:2024-12-05 14:00:07
Григорий Чубай. Дерево парадокса...
дерево парадоксарастёт посаженное корнями вверхи где-то там под землёйна нём уже поспеваютквадратные груши(Перевёл с украинского Станислав Бельский)...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Станислав Бельский
Просмотр чисел:4 |Время:2024-12-05 12:00:07
Просмотр чисел:4 |Время:2024-12-05 12:00:07
Юрий Завадский. День 6
Нет не забывайАвлосв плоских долинах(Примечание автора: авлос – древнегреческий духовой инструмент, по звучанию близкий к гобою).(Перевёл с украинского Станислав Бельский)...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Станислав Бельский
Просмотр чисел:4 |Время:2024-11-17 08:00:16
Просмотр чисел:4 |Время:2024-11-17 08:00:16
Вано Крюгер. Все мы верим в собственное...
З.В.Т.К.И.З.М.Все мы верим в собственное непорочное зачатие,Словно боги, словно микстуры в аптеке.Дитя проходит стадию зеркала,Когда разглядывает пузырьки на полках аптеки –Тысячи зрачков косятся на него оттуда.Люди – как пузыр...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Станислав Бельский
Просмотр чисел:6 |Время:2024-11-17 00:00:10
Просмотр чисел:6 |Время:2024-11-17 00:00:10
Андрий Любка. В третьем часу ночи в чужом городе..
В третьем часу ночи в чужом городе, в какой-то стране,крепко поддатый, провожая её домой из ночного клуба,ищу повод для поцелуя.А вот и он – знак парковки, "Р",смотри, говорю ей, это знак Божий, я в крестовом походе,благослов...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Станислав Бельский
Просмотр чисел:7 |Время:2024-11-13 21:00:06
Просмотр чисел:7 |Время:2024-11-13 21:00:06
Андрий Любка. Стихотворение, которое никогда...
Стихотворение, которое никогда не переведёт даже Богдан ЗадураЛюбовь, Мария, Оксана,Вера, Марина, Марина, Надя,Рита, Ярина, несколько Наташек,Светлана, Неля, Кристин,Галина, Агнешка, Вероника,Олеся, Евгения, Александра,...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Станислав Бельский
Просмотр чисел:6 |Время:2024-11-13 21:00:06
Просмотр чисел:6 |Время:2024-11-13 21:00:06
Андрий Любка. Стихотворение, которое никогда...
Стихотворение, которое никогда не переведёт даже Богдан ЗадураЛюбовь, Мария, Оксана,Вера, Марина, Марина, Надя,Рита, Ярина, несколько Наташек,Светлана, Неля, Кристин,Галина, Агнешка, Вероника,Олеся, Евгения, Александра,...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Станислав Бельский
Просмотр чисел:0 |Время:2024-11-13 21:00:07
Просмотр чисел:0 |Время:2024-11-13 21:00:07
Андрий Любка. Поэты меньше всего пишут о лете...
Поэты меньше всего пишут о лете.Простой подсчёт позволяет утверждать,что изо всех времён года в поэзии лидирует осень(каждый уважающий себя поэтдолжен высказаться о листьях, тучах, смерти,упадке, холоде, грозах, ветрах).На второе м...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Станислав Бельский
Просмотр чисел:6 |Время:2024-11-13 20:00:09
Просмотр чисел:6 |Время:2024-11-13 20:00:09
Андрий Любка. Джеймс Бонд
Иногда люблю записывать сны стихами, По большей части нерифмованными, как же можно зарифмовать Электрический заряд твоего голого тела, лежащего рядом, и Этот неожиданный ливень, эти запотевшие окна?По ночным путям двигаются поезда, буд...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Станислав Бельский
Просмотр чисел:6 |Время:2024-11-11 07:00:10
Просмотр чисел:6 |Время:2024-11-11 07:00:10