Татьяна Воронцова
Manyel Salvador Levva Martinez Мексика
Перевод с испанскогоИмперская песня КолумбииНа крыльях ветра в вечном полете Мой голос разносит песню, которую поёт Колумбия с сыновней преданностью, с почтением к прошлому, настоящему и будущему, ...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Татьяна Воронцова
Просмотр чисел:6 |Время:2024-11-05 00:00:07
Просмотр чисел:6 |Время:2024-11-05 00:00:07
Ветер вишнёвый летит над Москвой
Ветер вишнёвый летит над Москвой,В щеку целуется сладко...Яблони вспыхнули на мостовой,Как в старину, только в кадках.Преобразилась Москва на глазах,Море тюльпанов повсюду...Запах сирени парит в небесах,Сердце вновь верует...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Татьяна Воронцова
Просмотр чисел:6 |Время:2024-11-04 18:00:07
Просмотр чисел:6 |Время:2024-11-04 18:00:07
Olga Charlotte Auner Franse
Перевод с французскогоРоза ДамаскаРоза Дамаска приходила к нам,Расточая приятный аромат.Одетая в ослепительные розовые лепестки,Роза Дамаска пробуждала прекрасные чувства.Теперь розы Дама...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Татьяна Воронцова
Просмотр чисел:5 |Время:2024-11-04 17:00:07
Просмотр чисел:5 |Время:2024-11-04 17:00:07
Olga Charlotte Auner Franse
Перевод с французскогоРоза ДамаскаРоза Дамаска приходила к нам,Расточая приятный аромат.Одетая в ослепительные розовые лепестки,Роза Дамаска пробуждала прекрасные чувства.Теперь розы Дама...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Татьяна Воронцова
Просмотр чисел:0 |Время:2024-11-04 17:00:08
Просмотр чисел:0 |Время:2024-11-04 17:00:08
Гроза врасплох
Гроза врасплох... и без зонта...Промокла я почти до нитки...Не обещали, вот беда....Потоп на час подобен пытке.Ну, сколько можно ждать конца?!А ливень льёт сильней и строже.Я в магазине... без лица...Стою и жду подмоги Божь...
Сортировать:Стихи без рубрики | Ярлык:Татьяна Воронцова
Просмотр чисел:10 |Время:2024-11-02 00:00:08
Просмотр чисел:10 |Время:2024-11-02 00:00:08
Гроза врасплох
Гроза врасплох... и без зонта...Промокла я почти до нитки...Не обещали, вот беда....Потоп на час подобен пытке.Ну, сколько можно ждать конца?!А ливень льёт сильней и строже.Я в магазине... без лица...Стою и жду подмоги Божь...
Сортировать:Стихи без рубрики | Ярлык:Татьяна Воронцова
Просмотр чисел:0 |Время:2024-11-02 00:00:08
Просмотр чисел:0 |Время:2024-11-02 00:00:08
Lilian Viacava Уругвай Кровавая полоса
Перевод с испанскогоКровавая полосаПлач детей не прекращается в ущелье мрака.Плач по-прежнему продолжает свой рев на фоне Драмы войны...Бомбы резонируют с грохотом на расстоянии, возбуждая страх и беззащитность......
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Татьяна Воронцова
Просмотр чисел:11 |Время:2024-10-31 19:00:09
Просмотр чисел:11 |Время:2024-10-31 19:00:09
Elias D. Galati Argentine
Перевод с испанскогоПочитание ЖИЗНИНесомненно, что жизнь - это главное, что у нас есть, она необходима для поддержки любой мысли, идеи или человеческой активности. Без жизни ничего нет.Несмотря на это, во многих случаях она...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Татьяна Воронцова
Просмотр чисел:14 |Время:2024-10-31 08:00:11
Просмотр чисел:14 |Время:2024-10-31 08:00:11
Gerard Gautier France
Перевод с французскогоСлова и Боль Человек никогда не бывает равнодушным, Он всегда бдительный... Я рад пригласить Вас ДружелюбноПо воле тайн времениЧерез слова и боль Сопереживать...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Татьяна Воронцова
Просмотр чисел:13 |Время:2024-10-31 07:00:09
Просмотр чисел:13 |Время:2024-10-31 07:00:09
Marie David C Mаrie poesie Franse
Перевод с французскогоМИР, НАДЕЖДА, ЛЮБОВЬНе забывай каждое мгновение,Что слова живые,Они могут выйти из твоего сердцаИ дать самое лучшее - МИР...Не забывай в своей жизни Об их благодарности,Ведь они рисуют...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Татьяна Воронцова
Просмотр чисел:16 |Время:2024-10-28 02:00:09
Просмотр чисел:16 |Время:2024-10-28 02:00:09