Украинская Поэзия Переводы

Олег Лышега. Песня 352
Если вам так уж захотелось погреться,Если вам так уж надо хоть словом переброситься,Если вам так уж нужна хоть капля тепла –Не ходите к деревьям – там вас не поймут,Хоть архитектура у них просто космическаяИ вьется прозрачный дымок над...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Украинская Поэзия Переводы
Просмотр чисел:14 |Время:2024-11-02 16:00:08
Просмотр чисел:14 |Время:2024-11-02 16:00:08

Максим Рыльский. В благую пору сбора винограда...
***В благую пору сбора виноградана мулах мимо поля и телегона обратно ехала из сада,светла, как сад, и радостна, как смех.И он спросил ее: - Что сделать надо,чтоб ощутить тебя в моих руках?Она ему ответила: - ЛампадуКип...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Украинская Поэзия Переводы
Просмотр чисел:11 |Время:2024-10-31 12:00:09
Просмотр чисел:11 |Время:2024-10-31 12:00:09

Павло Вольвач. Посреди причудливой державы...
***Посреди причудливой державы -к ней Юго-Восток твой отнесен -синими туманными ножамимузыка дрожит тебе вдогон.Кудрями, и ветром, и железомрасцветая, буйствуя, кипя,острым настигает вслед надрезомгрешника бродячего - т...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Украинская Поэзия Переводы
Просмотр чисел:19 |Время:2024-10-21 11:00:09
Просмотр чисел:19 |Время:2024-10-21 11:00:09

Леся Украинка. Вновь весна...
***Вновь весна и вновь надеждыв сердце хвором оживают.И мечты поют, как прежде,сны о счастье навевают.Ах, весна! Мечты, надежды!Сны мои желанные!Я люблю вас, хоть и знаю,что вы все - обманные...с украинского пер...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Украинская Поэзия Переводы
Просмотр чисел:13 |Время:2024-10-08 17:00:21
Просмотр чисел:13 |Время:2024-10-08 17:00:21

Богдан-Игорь Антоныч. Повесть о яворе
короткая балладаБыла у дьяка дочка лучше всех,но в девушку влюбился явор.И с нею приключился грех,и разнеслась дурная славаИ умер дьяк, убит стыдом.Грознее был ночного мрака.Зато кудрявым, точно мать, кустомрастет с...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Украинская Поэзия Переводы
Просмотр чисел:17 |Время:2024-09-26 22:00:12
Просмотр чисел:17 |Время:2024-09-26 22:00:12

Майк Йогансен. Цапля
Прямо из туманов на рассветеЦапля моя тихая возникла.Машет крыльями, как в листья цедит Сердца кровь, кровь стала - земляника.Тихо-тихо канула за гранью,За сосновым лесом растворяясь,Цапля - ну а, может, это аист - Потонула...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Украинская Поэзия Переводы
Просмотр чисел:19 |Время:2024-08-31 05:00:07
Просмотр чисел:19 |Время:2024-08-31 05:00:07

М. Йогансен. Жизнь моя - ах! круглая, как мяч...
Жизнь моя - ах! круглая, как мяч,Жгучая, тугая - как любовь.Падай. Взлетай. Смейся. Плачь.Целуй крепче вновь и вновь.До огня! До зубов! Годыя хотел лишь тебя однуцеловать до холодного пота,пить из крепкого рта слюну....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Украинская Поэзия Переводы
Просмотр чисел:27 |Время:2024-08-26 03:00:08
Просмотр чисел:27 |Время:2024-08-26 03:00:08

Марк Йогансен. Вот иду по рельсу...
***Вот иду по рельсу и шатаюсь.Добреду ль до края, упаду?Лес налево, как зеленый заяц,созерцает то, как я иду.Вот кузнечик отзвенел в бурьяне,песню травам и лесам раздав,словно колокольчик деревянный,словно спит и п...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Украинская Поэзия Переводы
Просмотр чисел:29 |Время:2024-08-25 09:00:07
Просмотр чисел:29 |Время:2024-08-25 09:00:07

Васыль Симоненко. Дед умер
Вот и все.Проводили мы старого дедаи в земле закопали святой.Он теперь уж не встанет до света,не пойдет за травою с косой.Оселком не разбудит он тишь под горою,не засмотрится в небо, где гаснет звезда.Лишь пшеница по деду запла...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Украинская Поэзия Переводы
Просмотр чисел:22 |Время:2024-08-24 02:00:11
Просмотр чисел:22 |Время:2024-08-24 02:00:11

Васыль Стус. Забота, ты прости меня...
Забота, ты прости меняи, радость, ты прости.И радость, и беда моя -весенние ручьи.А небо светлое кипит,так радостно кипит.Блажен, кто не умеет жить,но знает, как любить.Ты, рыжеватая земля,бери меня, бери.Ты, солнце...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Украинская Поэзия Переводы
Просмотр чисел:28 |Время:2024-08-17 19:00:08
Просмотр чисел:28 |Время:2024-08-17 19:00:08