Шерил Фэнн

Перевод Rose Ausl nder
как лань лесная моя мать была легка, и золотистокарий взгляд ее прелестен. такой я помнил ее долгие века и образ нес с собой через столетья. теперь не человек, не ангел во плоти. я спрашивал, кем хочет она стать. она сказала ?п...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Шерил Фэнн
Просмотр чисел:2 |Время:2025-02-18 12:00:15
Просмотр чисел:2 |Время:2025-02-18 12:00:15

Перевод Robert Lee Frost Two roads diverged
под желтым деревом развилка двух дорог. я долго здесь стоял и выбрать я не мог, какой тропой бежать, какой тропой идти. куда они могли в итоге завести? одна была узка и вниз вилась, в обрыв [ах, если б только знать мне правила игры] ...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Шерил Фэнн
Просмотр чисел:2 |Время:2025-02-13 08:00:14
Просмотр чисел:2 |Время:2025-02-13 08:00:14

Раз в год туман садится на деревню...
Раз в год туман садится на деревню, и не в обычный год, а в високосный – по хатам жмутся взрослые и дети, а девки ленты заплетают в косы. Поверье тут бытует с древних вёсен, и то поверье – всё святая правда: девицу лучшую дракон уносит и оставляет за...
Сортировать:Стихи без рубрики | Ярлык:Шерил Фэнн
Просмотр чисел:19 |Время:2024-09-02 19:00:05
Просмотр чисел:19 |Время:2024-09-02 19:00:05

Здесь мускат, кардамон, корица...
Здесь мускат, кардамон, корица, веерами прикрыты лица, здесь вуали туманной дымкой, а в сердцах – ножевые дырки, белый рис прорастает в поле, каждый чем-то постыдным болен, Дама выпала чёрной картой – для бессмертных и дерзких кастинг. Что ты делаешь здес...
Сортировать:Стихи без рубрики | Ярлык:Шерил Фэнн
Просмотр чисел:29 |Время:2024-08-28 02:00:08
Просмотр чисел:29 |Время:2024-08-28 02:00:08

Не грусти, мой вечно поддатый мальчик...
Не грусти, мой вечно поддатый мальчик. Я могу спасать и лечить. Я – ведьма. А ещё тебе приносить удачу, но, конечно, если ты мне поверишь. Вот попробуй раз, и другой, и третий посмотреть в глаза всех лаванд синее. Ты других таких никогда не встретишь. И п...
Сортировать:Стихи без рубрики | Ярлык:Шерил Фэнн
Просмотр чисел:14 |Время:2024-08-21 01:00:07
Просмотр чисел:14 |Время:2024-08-21 01:00:07

Голоден зверь опять
Стонет шаман. Чёрны леса соты в шелесте веток ив. Сердце израненной Миннесоты посвистом полно лих, взглядами алыми сверлит зверь и тенью незримой встал. Люди боятся, себе не веря, длинно бежит верста, если у шеи оскален голод, жертва его атак. Птицы, взры...
Сортировать:Стихи без рубрики | Ярлык:Шерил Фэнн
Просмотр чисел:35 |Время:2024-07-19 01:30:06
Просмотр чисел:35 |Время:2024-07-19 01:30:06

Герда
Герда славная, милый Кай!..В окна снова метель стучится. Рано, девочка – не умирай. Поздно, мальчик – мечтам не сбыться. За порог шагнув ледяной, ты не помнишь почти свободы. Заплатив дорогой ценой, созерцаешь крутые своды, а девчонка – цветы и зв...
Сортировать:Стихи без рубрики | Ярлык:Шерил Фэнн
Просмотр чисел:25 |Время:2024-07-18 18:30:04
Просмотр чисел:25 |Время:2024-07-18 18:30:04

Тропы заячьи в изумрудной пыли
Тропы заячьи – в изумрудной пыли. Лесом шли [долог путь] да себя забыли. Под ногами в тумане всходил рассвет. Оглянись. Позади сотни долгих лет.Серебром высыпаются в травы росы, зимы сходят на вёсны, за летом – осень. По губам заструится брусничны...
Сортировать:Стихи без рубрики | Ярлык:Шерил Фэнн
Просмотр чисел:37 |Время:2024-07-16 14:30:04
Просмотр чисел:37 |Время:2024-07-16 14:30:04

Перевод federico garcia lorca. la monja gitana
В безмолвии старых миртов монахиня вышивает. Стежки ее тонких нитей – то травы и стебли мальвы. Семь птиц вышивает медью в паучьих греховных лапах и церковь на дальнем плато, чей звон, будто рев медведей. Она вышива...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Шерил Фэнн
Просмотр чисел:51 |Время:2024-07-05 03:30:04
Просмотр чисел:51 |Время:2024-07-05 03:30:04

Перевод Hermann Hesse. Der Dichter
ПоэтЯ научу красиво говорить в честь дамы, играть словами, что звенят, как серебро. Герои, приключения и драмы, драконы, лебеди – скрипит моё перо. Но тёмной ночью сов, печальной и тоскливой, среди кошмарных чар и о...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Шерил Фэнн
Просмотр чисел:58 |Время:2024-06-30 23:30:04
Просмотр чисел:58 |Время:2024-06-30 23:30:04