Чекаю - Я жду... мой вольный перевод

Чекаю, чу?ш?
М?рно плине час.
Сумують сни на син?м п?дв?конн?.
Бентежить т?н? сплакана св?ча,
Ховаючись в тремк? мо? долон?.

А за в?кном сльозливий листопад
Малю? вперто на земл? калюж?.
Так вже було – дв? осен? назад:
Дощ?… Дощ?… Холодн? ? байдуж?.

?м все одно, що помира св?ча,
Що н?ч без сн?в, що я без тебе скн?ю.
Та поки св?тло жевр?? в очах –
Чекаю.
Бо по-?ншому не вм?ю

/автор Елена Музыка/
http://www.stihi.ru/2015/11/28/1210

и мой вольный перевод и коллаж

Ты слышишь? - Жду тебя...
Как до'лги те часы...
Сны загрустили, прилегли на подоконник.
И, дрогнув, тени от оплавленной свечи
Нашли приют в тепле моей ладони.

А за окном слезливый листопад
Упорно разрисовывает лужи.
На памяти - две осени назад
Дожди секли по чувствам равнодушно.

Им все равно, что сплавлена свеча,
Что вновь без снов я по тебе скучаю.
Пока жизнь теплится в моих очах -
Люблю.
И ожиданье принимаю.



18.12.2015г.

Метки:
Предыдущий: Посвящение. Из Редьярда Киплинга
Следующий: Джон Дэвидсон. Снег Snow