Эдуард Мухаметзянов
я писал на стене хижины из ду сюнь хэ
И снова война разорила селенье.И снова налоги и давят,и жмут.А я в этой хижине вижу мученье.Хотя здесь стою только восемь минут.А я в этой хижине вижу разлуку.Ребенок от голода снова кричит.На этой стене написал я про муку....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Эдуард Мухаметзянов
Просмотр чисел:13 |Время:2024-11-01 02:00:09
Просмотр чисел:13 |Время:2024-11-01 02:00:09
вдова в глуши у гор из ду сюнь хэ
И муж не вернулся,С войны этой...вскоре.И снова тоска,Возле глаз,возле глаз.И горы застылиВ мучительном горе.И горы заплачут...Устало за ВАС.И бедность твояУже бьется наружу.Ее уже этим платком...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Эдуард Мухаметзянов
Просмотр чисел:9 |Время:2024-11-01 01:00:07
Просмотр чисел:9 |Время:2024-11-01 01:00:07
печаль из ню си цзи
Рассвет умрет.Над этими горами.Восток светлей...Светлее и светлей.И звезды этиОтмолились с нами.И улетали...В мир своих теней.И мы опятьПрощаемся навеки.И сердце такЗагадочно стучит.А...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Эдуард Мухаметзянов
Просмотр чисел:12 |Время:2024-11-01 01:00:07
Просмотр чисел:12 |Время:2024-11-01 01:00:07
песни которые пляшут из бо цзюй и
И год уходит,Постепенно и как-то нескоро.И снег приходил.И укрыл наш малюсенький дом.И тень уходила куда-то,За дом,от забора.Покрыта была,Непонятным ночным серебром.Богатые люди,Не ведают страха и стужи.Он в теплом...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Эдуард Мухаметзянов
Просмотр чисел:18 |Время:2024-10-31 23:00:09
Просмотр чисел:18 |Время:2024-10-31 23:00:09
песни которые пляшут из бо цзюй и
И год уходит,Постепенно и как-то нескоро.И снег приходил.И укрыл наш малюсенький дом.И тень уходила куда-то,За дом,от забора.Покрыта была,Непонятным ночным серебром.Богатые люди,Не ведают страха и стужи.Он в теплом...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Эдуард Мухаметзянов
Просмотр чисел:0 |Время:2024-10-31 23:00:07
Просмотр чисел:0 |Время:2024-10-31 23:00:07
друзья пришли одиноко из ли сянь юн
Я много скитался.Я долго скитался.И вот приходили друзья.И каждый смеялся,и каждый смеялся.И только молчал один...я.Огонь этот тлеет опять возле света.За окнами снег,тишина.А эта береза не снегом одета.Одета простором она.....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Эдуард Мухаметзянов
Просмотр чисел:8 |Время:2024-10-31 13:00:07
Просмотр чисел:8 |Время:2024-10-31 13:00:07
моя печаль для вас из пи жи сю
1И горы опятьПокрываются мраком.И гнезда на них.Так загадочно ждут.А люди в ущельях,Сидят по баракам.Они голодают.Они все умрут.И надо подняться.И взять эту пищу.И надо подняться,Опять в...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Эдуард Мухаметзянов
Просмотр чисел:11 |Время:2024-10-31 13:00:07
Просмотр чисел:11 |Время:2024-10-31 13:00:07
на башне вдали плачу с друзьями из лю цзун юань
Тревожные звуки как будто бы там приближались.Тревожные дали,как будто бы там не видны.А мы с тишиной этой вечной,как будто прощались.И снова искали усталые сны и не сны.А мы все искали! Чего?!Я не знаю,но где-то...Но где-то вот зд...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Эдуард Мухаметзянов
Просмотр чисел:11 |Время:2024-10-31 11:00:08
Просмотр чисел:11 |Время:2024-10-31 11:00:08
Ночь и вечность
Ночь пересталаПрятать игры вечностиПод шалью своей. ...
Сортировать:Твердые формы | Ярлык:Ваха Докаев Шалавдиевич
Просмотр чисел:0 |Время:2024-10-31 11:00:08
Просмотр чисел:0 |Время:2024-10-31 11:00:08
над цзяном снега из лю цзун юань
И листья опали.И горы вдали чуть устало белеют.И тропы пропали.И снег все идет и идет.А эти просторы,Уже никого... не жалеют.Усталая вечность,Устало на нас упадет........
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Эдуард Мухаметзянов
Просмотр чисел:14 |Время:2024-10-31 11:00:07
Просмотр чисел:14 |Время:2024-10-31 11:00:07