Герхард Фалькнер. Кластер

Gerhard Falkner (род. 1951 г.)

"Cluters"

Кластер
лёгкие, они оба как грозди винограда
наполненные воздухом лёгкие
это скрыто
соединённое с моим ртом
устройство
узенький розоватый берег
каждый вдох
он и тебя обтекает
с твоими, как крылья голубя
напряженными глазами
и твоей кожей
розовой, как в моём дыхании
отражённое водное зеркало

Перевела с немецкого О.Мегель
03.05.2014

#Кластер (с англ.) - единое устройство.

Метки:
Предыдущий: Герхард Фалькнер. Кластер
Следующий: Добросердечность перевод на украинский