Песня о Гайся. Сян Юй
Перевод с китайского
Дух его крепок, и сила его велика.
Горы крушил он, дыханьем охватывал мир.
Время побед унеслось. Уж не прорваться ему –
Пегий скакун не умчит. Неотвратима беда.
Юи, о, Юи, с ним ты теперь навсегда.
Гайся – название провинции (современное название: Аньхой) при первой императорской династии Цинь (221 – 206 до н. э.), где Сянь Юй попал в окружение.
Сян Юй – полководец, живший во время правления династии Цинь.
Юи (Юй)* – имя возлюбленной Сян Юя. Когда он и его армия попали в окружение, Юй и Сян Юй вместе покончили с собой.
Дух его крепок, и сила его велика.
Горы крушил он, дыханьем охватывал мир.
Время побед унеслось. Уж не прорваться ему –
Пегий скакун не умчит. Неотвратима беда.
Юи, о, Юи, с ним ты теперь навсегда.
Гайся – название провинции (современное название: Аньхой) при первой императорской династии Цинь (221 – 206 до н. э.), где Сянь Юй попал в окружение.
Сян Юй – полководец, живший во время правления династии Цинь.
Юи (Юй)* – имя возлюбленной Сян Юя. Когда он и его армия попали в окружение, Юй и Сян Юй вместе покончили с собой.
Метки: