Так весна бежит...
Nii kevade p;geneb
Подстрочный перевод в прозе выполнен Малле Пейкер
Nii kevade p;geneb
talve eest,
talv leiab kevade
s;damest.
Nii tali l;heb
Kevade eest
Ja leiab end murtud
Kesk s;damest.
Nii h;marik koidust
Kahvatab,
Koit p;ikeset;usust
Otsa saab.
Nii ;htutuul hommikust
Taga a’ab;
Oh kunas ta m;rsja
K;tte saab?
;; igavesti
j;;b vahele
ja hommik ning ;htu
alale.
1910 Juhan Liiv
Так весна-красавица
От зимы бежит,
А весне так нравится
В зимнем сердце жить.
Так зима прощается,
Уходя, с весной.
А сердечко мается
У зимы одной.
Так до встречи с зорькою,
Сумрак стал бледней,
Но судьбу недолгую
Солнце дарит ей.
Так за ветром утренним,
Дул вечерний вслед;
Но догнать невесту он
Сможет или нет?
Ночь мелькнёт и кончится,
Канет в никуда,
Только утро с вечером
С нами навсегда.
06.01.2011
Подстрочный перевод в прозе выполнен Малле Пейкер
Nii kevade p;geneb
talve eest,
talv leiab kevade
s;damest.
Nii tali l;heb
Kevade eest
Ja leiab end murtud
Kesk s;damest.
Nii h;marik koidust
Kahvatab,
Koit p;ikeset;usust
Otsa saab.
Nii ;htutuul hommikust
Taga a’ab;
Oh kunas ta m;rsja
K;tte saab?
;; igavesti
j;;b vahele
ja hommik ning ;htu
alale.
1910 Juhan Liiv
Так весна-красавица
От зимы бежит,
А весне так нравится
В зимнем сердце жить.
Так зима прощается,
Уходя, с весной.
А сердечко мается
У зимы одной.
Так до встречи с зорькою,
Сумрак стал бледней,
Но судьбу недолгую
Солнце дарит ей.
Так за ветром утренним,
Дул вечерний вслед;
Но догнать невесту он
Сможет или нет?
Ночь мелькнёт и кончится,
Канет в никуда,
Только утро с вечером
С нами навсегда.
06.01.2011
Метки: