У решётки моей камеры. Висар Жити
Как сладко пел соловей
За железной решёткой на моём окне,
Превращая это железо
В зеленеющие ветки вишни.
Пол покрывался трелями
И я, на коленях,
Собирал их одну за одной,
Словно крошки хлеба,
Словно крошки жизни.
(в тюремной камере, 1980)
Перевод с албанского:
Дмитрий Волжанин
За железной решёткой на моём окне,
Превращая это железо
В зеленеющие ветки вишни.
Пол покрывался трелями
И я, на коленях,
Собирал их одну за одной,
Словно крошки хлеба,
Словно крошки жизни.
(в тюремной камере, 1980)
Перевод с албанского:
Дмитрий Волжанин
Метки: