Живодар Душков, Осеннее, с болгарского

Солнца луч в листве проснулся,
Ярко вспыхнула роса,
Ветер в кронах встрепенулся,
Устремился в небеса.

Полыхнула осень красным –
Памятью сердечных смут.
И взметнулось пламя страстно,
Свой во мне найдя приют...

Авторизованный перевод Ирины Трушиной


Есенно


Слънчев лъч зад клони трепна,
блесна утринна роса.
Нещо вятърът прошепна,
люшна сънни дървеса.
Пламнаха червени краски,
вмъкна се в душата смут…

Неговите думи страстни
в мен намериха приют.


Метки:
Предыдущий: Живодар Душков, Осеннее, с болгарского
Следующий: Драга Дюлгерова, Вздох, перевод с болгарского