Зима врятувала мене... Константин Матаков

http://www.stihi.ru/2017/01/05/6283

Оригинал:

***

Зима сплюндрувала мене
Св?т птах?в почав жалкувати,
Що лихо сп?ткало нараз
Не знати, з яко? причини

Соб? запод?яти смерть
Душ? неможливо сьогодн?
В?конниц?: кр?зь - мозку струс
В?конниц? дв? - як скрижал?

Коли народився ?сус
Зима врятувала мене..


Перевод с украинского Светланы Груздевой:


Зима разорила меня
Мир птиц выражал сожаленье:
Беда, что настигла – и в раз
С какой, я не знаю, причины

На смертный отважиться грех
Душе невозможно сегодня
И в хруст сотрясается мозг
Скрижали – окна крестовины

Спасла меня всё же зима
Когда родился' Иисус…

Метки:
Предыдущий: Шахмардан Агакишиев. Ну почему...
Следующий: Роберт Саутвелл. Новый Царь, Новое Торжество