Свинец. Из Джордже Баковия
Гробы – свинцовы, сном глубоким спят,
И розы из свинца, и черный креп –
Один во склепе я... и ветр окреп...
Свинцовые венки слегка скрипят.
Любовь моя свинцовым сном спала
Средь роз свинцовых; начал звать ее –
Один с умершей рядом... воронье...
Свинцом свисали два ее крыла.
1906
Перевод с румынского
И розы из свинца, и черный креп –
Один во склепе я... и ветр окреп...
Свинцовые венки слегка скрипят.
Любовь моя свинцовым сном спала
Средь роз свинцовых; начал звать ее –
Один с умершей рядом... воронье...
Свинцом свисали два ее крыла.
1906
Перевод с румынского
Метки: