Б. Дырлих, Желание, с серболужицкого

ЖЕЛАНИЕ

Я рвусь туда, куда страшусь проникнуть.
Вечерний звон зовёт на небеса.
Невнятные шаманят голоса.
И не могу я имя твоё крикнуть.

Лишь только ночь со мною разделяет
Безвыходную трепетную дрожь.
Что ты ?с небес на землю? не сойдёшь,
Советчица влюблённых точно знает.

И потому по лестнице парадной
Крадётся ночь к известной ей двери…
Но сторожа надёжные внутри,
Не может быть случайности отрадной.

Я в темноте мечусь осатанело
И мысленно штурмую твой балкон.
Так близко ты и так ты далеко,
Что до сих пор меня не рассмотрела.


Метки:
Предыдущий: Emily Dickinson - Nature is what we see
Следующий: Б. Дырлих, Воспоминание, с серболужицкого