Повороты перевод с болгарского языка на русский яз

Красимир Георгиев
ОБРАТИ

Младост ли, старост ли, полъх ли, вятър ли?
Колко обрати по нашия път!
Бялата радост, черната болка.
Тъжното раждане, красивата смърт.

http://www.stihi.ru/2011/05/11/7590



ПОВОРОТЫ (перевод с болгарского языка на русский язык: Ольга Ступенькова)

Младость ли, старость, затишье иль ветер,
Сколько зигзагов нам преодолеть?
Радость искристую, боль смоляную.
Муки рожденья, красивую смерть?


Метки:
Предыдущий: 73-й сонет
Следующий: Г. В. Катулл 103