Любовь



Христина Радомирова
( Болгария)

VIII Международный конкурс переводов
http://www.stihi.ru/2013/03/31/11406
http://www.stihi.ru/2014/01/14/3446

ЛЮБОВ

Изгубвам те, когато те намеря -
тъй близка и далечна си ми ти.
И в твоите космически размери
сърцето ми неистово тупти.

Една лъжовна истина навярно
ще си останеш в мене цял живот -
да ме вълнуваш нежно и коварно,
докрай да ме проклинаш с благослов.

Любовь

Найдёшь и потеряешь неуверенно,
Так близко ты и далеко- далече,
В твоём космическом безмерном измерении
Моё сердце бьётся гулко и доверчиво.

Одна ложная истина вероятно,
На всю жизнь со мной неизменная,
Ты нежно волнуешь, коварно и непонятно,
В конце проклинаешь с благословением.

художник:Shu Mizoguchi

Метки:
Предыдущий: Лина Костенко. Судьба
Следующий: Алехандра Пизарник 1936 - 1972 пер с испанского