Лина Костенко. Судьба
Доля.
Перевод с украинского.
???
Приснился мне странный базар :
???под небом в чистом поле ,
???для разных людей продавали товар,
???Где каждый мог выбрать Долю.
???Одни были принцев не хуже ,
???вторые - как бедные Миньоны .
???Кто покупал себе Судьбу за гроши .
???А кто - и за миллионы .
???Кто-то счастьем своим платил.
???Кто-то отдавал совесть.
???кто-то - золотом сорил.
???А кто-то отдавал здоровье .
???Судьбы -гадалки , тасуя дни ,
???к покупателям льнули .
???Судьбы сами набивались ко мне .
???И только одна отвернулась.
???Я посмотрела в лицо ее,
???душой позвала и глазами ...
???- Ты не возьмешь меня , вот и все-
???Пошептала одними устами.
???- А может возьму?
???- Ты просто смирись с мыслью , -
???сказала она вскоре , -
???За меня надо платить жизнью,
???а в ответ я принесу тебе горе.
???- Так кто ты такая ?
???Как имя твое ?
???Что стоишь такой платы ?
???- Поэзия - мы с ней вдвоем .
???А родила нас-Правда.
???И я ее приняла , как закон.
???И чудо большое настало :
?? ночь прошла . И прошел сон.
???А Судьба моя - осталась.
???Я Судьбу себе выбирала сама.
???И чтобы со мной не случилось,
???претензий НЕТ ,получила сполна
???от Судьбы,той что мне приснилась.
***
Наснився мен? чудернацький базар:
п?д небом у чистому пол?,
для р?зних людей,
для щедрих ? скнар,
продавалися р?зн? Дол?.
Одн? були цар?вен не г?рш,
а друг? – як б?дн? М?ньйони.
Хту купляв соб? Долю за гр?ш.
А хто – ? за м?льони.
Дехто щастям сво?м платив.
Дехто платив сумл?нням.
Дехто – золотом золотим.
А дехто – вельми сумн?вним.
Дол?-ворожки, тасуючи дн?,
до покупц?в горнулись.
Дол? сам? набивались мен?.
? т?льки одна в?двернулась.
Я глянула ?й в обличчя ясне,
душею покликала оч?…
– Ти, все одно, не в?зьмеш мене, –
Сказала вона неохоче.
– А може в?зьму?
– Ти соб? затям, –
сказала вона суворо, –
за мене треба платити життям.
А я принесу тоб? горе.
– То хто ж ти така?
Як тво? ?м'я?
Чи варта тако? плати?
– Поез?я – р?дна сестра моя.
А правда людська – наша мати.
? я ?? прийняла, як закон.
? диво велике сталось:
минула н?ч. ? ск?нчився сон.
А Доля мен? зосталась.
Я вибрала Долю соб? сама.
? що з? мною не станеться, –
у мене жодних претенс?й нема
до Дол? – мо?? обраниц?.
Перевод с украинского.
???
Приснился мне странный базар :
???под небом в чистом поле ,
???для разных людей продавали товар,
???Где каждый мог выбрать Долю.
???Одни были принцев не хуже ,
???вторые - как бедные Миньоны .
???Кто покупал себе Судьбу за гроши .
???А кто - и за миллионы .
???Кто-то счастьем своим платил.
???Кто-то отдавал совесть.
???кто-то - золотом сорил.
???А кто-то отдавал здоровье .
???Судьбы -гадалки , тасуя дни ,
???к покупателям льнули .
???Судьбы сами набивались ко мне .
???И только одна отвернулась.
???Я посмотрела в лицо ее,
???душой позвала и глазами ...
???- Ты не возьмешь меня , вот и все-
???Пошептала одними устами.
???- А может возьму?
???- Ты просто смирись с мыслью , -
???сказала она вскоре , -
???За меня надо платить жизнью,
???а в ответ я принесу тебе горе.
???- Так кто ты такая ?
???Как имя твое ?
???Что стоишь такой платы ?
???- Поэзия - мы с ней вдвоем .
???А родила нас-Правда.
???И я ее приняла , как закон.
???И чудо большое настало :
?? ночь прошла . И прошел сон.
???А Судьба моя - осталась.
???Я Судьбу себе выбирала сама.
???И чтобы со мной не случилось,
???претензий НЕТ ,получила сполна
???от Судьбы,той что мне приснилась.
***
Наснився мен? чудернацький базар:
п?д небом у чистому пол?,
для р?зних людей,
для щедрих ? скнар,
продавалися р?зн? Дол?.
Одн? були цар?вен не г?рш,
а друг? – як б?дн? М?ньйони.
Хту купляв соб? Долю за гр?ш.
А хто – ? за м?льони.
Дехто щастям сво?м платив.
Дехто платив сумл?нням.
Дехто – золотом золотим.
А дехто – вельми сумн?вним.
Дол?-ворожки, тасуючи дн?,
до покупц?в горнулись.
Дол? сам? набивались мен?.
? т?льки одна в?двернулась.
Я глянула ?й в обличчя ясне,
душею покликала оч?…
– Ти, все одно, не в?зьмеш мене, –
Сказала вона неохоче.
– А може в?зьму?
– Ти соб? затям, –
сказала вона суворо, –
за мене треба платити життям.
А я принесу тоб? горе.
– То хто ж ти така?
Як тво? ?м'я?
Чи варта тако? плати?
– Поез?я – р?дна сестра моя.
А правда людська – наша мати.
? я ?? прийняла, як закон.
? диво велике сталось:
минула н?ч. ? ск?нчився сон.
А Доля мен? зосталась.
Я вибрала Долю соб? сама.
? що з? мною не станеться, –
у мене жодних претенс?й нема
до Дол? – мо?? обраниц?.
Метки: