Д. Станева, Сельские звёзды, с болгарского

СЕЛЬСКИЕ ЗВЁЗДЫ

Их не найдёшь на глянцевых страницах
На вечерах с пресыщенной ?попсой?.
Они – простые труженицы, жрицы,
Что бдят над огородной полосой.

В их душах, как на нивах необъятных,
Рождаются и милость, и любовь,
Они их дарят миру без отплаты,
Грехи людские искупая вновь.

Они всегда откроют людям двери
И хлеб найдут для близких и чужих.
Добро, что дарят, на весах не мерят –
Ведь это средство для покоя их.

Их гримирует то жара, то стужа.
Встречают смерть с вязанием в руках.
Им лицедейский стон газет не нужен.
Беззвучно исчезают в облаках.

Бог в борозды небесные их сеет.
Восходит над землёю звёздный свет.
И эти звёзды исцелить умеют,
Когда покоя в наших душах нет.


Метки:
Предыдущий: Autumnus
Следующий: Владко Любенов перев с болг