Мы
Словно горы ледяные,
Мы блуждаем в океане;
Словно горы ледяные,
Друг про друга мы не знаем.
Как мне знать, Тебя какую
Часть я вижу над водою;
Как мне знать, Тебя какую
Часть скрывает бездны омут.
Страшно думать мне о встрече –
Близость, может, станет драмой.
Страшно думать мне о встрече –
Друг про друга мы не знаем.
1990 г.
Перевод с латышского
стихотворения З. Пурвса
Мы блуждаем в океане;
Словно горы ледяные,
Друг про друга мы не знаем.
Как мне знать, Тебя какую
Часть я вижу над водою;
Как мне знать, Тебя какую
Часть скрывает бездны омут.
Страшно думать мне о встрече –
Близость, может, станет драмой.
Страшно думать мне о встрече –
Друг про друга мы не знаем.
1990 г.
Перевод с латышского
стихотворения З. Пурвса
Метки: