AMOK Diary of Dreams

Безумие
Еще одна попытка литернаурного перевода шедевра Адриана Хейтса

Я верил в Тебя,
Лишь себе
Я не могу доверить свои мысли

Все
Твои истории
Как книга
Об одном
Спасай, но мне спасенья нет
И Ты при этом
Ни при чем

Я безумен, так безумен, смотри
Я безумен, но я счастлив

Я верил в Тебя
Лишь себе
Я не могу доверить свою мысли

Я верил в Тебя
Лишь себе
Я не могу доверить свои мысли

Я
не просто странник
Я безумен
Твой мир не манит
Мой путь
продлился столько лет
Конца не будет
Знаю нет

Я безумен, так безумен, смотри
Я безумен, но я счастлив

Я верил в Тебя
Лишь себе
Я не могу доверить свои мысли

Я верил в Тебя
Лишь себе
Я не могу доверить свои мысли

Твои
слова опять пусты
Я не могу
Тебя понять
Зачем
Меня спасаешь ты
Безумна
как и я

Я безумен, так безумен, смотри
Я безумен, но я счастлив

Я верил в Тебя
Лишь себе
Я не могу доверить свои мысли

Я верил в Тебя
Лишь себе
Я не могу доверить свои мысли

Я безумен, так безумен, смотри
Я безумен, но я счастлив

Я безумен, так безумен, смотри
Я безумен, но я счастлив

Метки:
Предыдущий: Глубоко в Европе. Томас Транстрёмер
Следующий: ЖАГА. Svyatoslav Synyavsky, с украинского