Трудно быть самим собой... Весела Димова

Трудно быть самим собой
в мире, который не в себе
крутые дорожки безверия
ведут тебя вниз
сказка о Кае и Герде
сбывается, злая и опустошительная
это не твоя сказка
но не можешь из неё вырваться
ты уже в плену Снежной королевы
и глаза твои превращаются
в замёрзшие зеркала
за которыми Добро и Зло
играют в прятки
и не знаешь
и не спрашиваешь
почему...

Перевод с болгарского:
Дмитрий Волжанин

Метки:
Предыдущий: Трудно быть самим собой... Весела Димова
Следующий: Анна Ахматова - И, как всегда бывает в дни разрыва