Из Свифта Дж

So naturalists observe, a flea
Has smaller fleas that on him prey;
And these have smaller still to bite 'em;
And so proceed ad infinitum.

Джонатан Свифт "Рапсодия". На микроскоп Ливенгука.

Классический перевод:

Нам микроскоп открыл, что на блохе
Сидит блоху кусающая блошка;
На блошке той – блошинка-крошка,
Но и в нее впивается сердито
Блошиночка, и так ad infinitum.

Перевод Кота:

Как натуралисты наблюдали
У блох есть блохи, чтобы их кусали.
А тех свои грызут извечности.
Так продолжается до бесконечности.

Метки:
Предыдущий: Из Свифта Дж
Следующий: Бог, спаси Украину