Из Свифта Дж
So naturalists observe, a flea
Has smaller fleas that on him prey;
And these have smaller still to bite 'em;
And so proceed ad infinitum.
Джонатан Свифт "Рапсодия". На микроскоп Ливенгука.
Классический перевод:
Нам микроскоп открыл, что на блохе
Сидит блоху кусающая блошка;
На блошке той – блошинка-крошка,
Но и в нее впивается сердито
Блошиночка, и так ad infinitum.
Перевод Кота:
Как натуралисты наблюдали
У блох есть блохи, чтобы их кусали.
А тех свои грызут извечности.
Так продолжается до бесконечности.
Has smaller fleas that on him prey;
And these have smaller still to bite 'em;
And so proceed ad infinitum.
Джонатан Свифт "Рапсодия". На микроскоп Ливенгука.
Классический перевод:
Нам микроскоп открыл, что на блохе
Сидит блоху кусающая блошка;
На блошке той – блошинка-крошка,
Но и в нее впивается сердито
Блошиночка, и так ad infinitum.
Перевод Кота:
Как натуралисты наблюдали
У блох есть блохи, чтобы их кусали.
А тех свои грызут извечности.
Так продолжается до бесконечности.
Метки: