Из Эдгара Ли Мастерса - Марджори Хангерфорд
ЭДГАР ЛИ МАСТЕРС
МАРДЖОРИ ХАНГЕРФОРД
Не трожьте гранит и плодородную землю!
Поместите на доме моём бронзовую табличку
И отметьте на ней, что я любила сей дом как место прекрасное.
Отметьте и то, что мечтала я здесь,
Часто сидела я у окна и средь буйной весны
Слушала песни малиновки на рассвете.
Отметьте ещё, что друзья мои здесь пировали и счастливы были,
Что здесь я ждала прекрасного друга,
Что пришёл он, мой дом он узнал и полюбил.
И к двери приложил он губы свои, потому как касалась её я,
И к порогу, потому что знал он ноги мои.
Отметьте, что в конце моя жизнь превратилась в Рай.
Но, как осень сменяет лето, а лето - весну,
И как тает год в свете времени,
Так случилось, что он исчез, я бродила по комнатам,
И стояла я под окном, называя далёкие звёзды.
А ещё напишите, что затворила я дом,
И сделался он Храмом Памяти, Мавзолеем скончавшейся красоты.
О мир! О времена! Если пламя или же тлен разрушат мой дом,
Пусть повисит немного эта табличка -
Пусть подержит её в руках невежда или насмешник.
Я исполнила свою роль перед Прекрасным.
Я любила и всё потеряла.
20.01.14
Marjorie Hungerford
Such waste of granite and fruitful land!
Put a tablet of bronze on this house of mine.
Say that I loved it, made it a place of beauty;
Say that I dreamed here, often stood at the window
In rapturous springs, hearing the robin at dawn.
Say that my friends were feasted here and were happy.
Say that I waited here for the one great friend.
Say that he came and knew my house and loved it,
And kissed the door because my hand had touched it,
And kissed the step because it had known my feet.
Say that life at last to me was heaven.
Hut as the Fall draws Summer, and Summer Spring
Into the year that melts in the light of Time,
Say lie was drawn away, and I walked the halls.
And stood by the Window, naming the distant stars.
Then say that I elosed the house, and made it a Temple
To Memory, a tomb of departed Beauty.
O world! O time! If fire or decay destroy
This house of mine, keep for a little the tablet,
Keep it, though it pass to ignorant hands or mocking —
I have done my part by the Beauty I loved and lost!
МАРДЖОРИ ХАНГЕРФОРД
Не трожьте гранит и плодородную землю!
Поместите на доме моём бронзовую табличку
И отметьте на ней, что я любила сей дом как место прекрасное.
Отметьте и то, что мечтала я здесь,
Часто сидела я у окна и средь буйной весны
Слушала песни малиновки на рассвете.
Отметьте ещё, что друзья мои здесь пировали и счастливы были,
Что здесь я ждала прекрасного друга,
Что пришёл он, мой дом он узнал и полюбил.
И к двери приложил он губы свои, потому как касалась её я,
И к порогу, потому что знал он ноги мои.
Отметьте, что в конце моя жизнь превратилась в Рай.
Но, как осень сменяет лето, а лето - весну,
И как тает год в свете времени,
Так случилось, что он исчез, я бродила по комнатам,
И стояла я под окном, называя далёкие звёзды.
А ещё напишите, что затворила я дом,
И сделался он Храмом Памяти, Мавзолеем скончавшейся красоты.
О мир! О времена! Если пламя или же тлен разрушат мой дом,
Пусть повисит немного эта табличка -
Пусть подержит её в руках невежда или насмешник.
Я исполнила свою роль перед Прекрасным.
Я любила и всё потеряла.
20.01.14
Marjorie Hungerford
Such waste of granite and fruitful land!
Put a tablet of bronze on this house of mine.
Say that I loved it, made it a place of beauty;
Say that I dreamed here, often stood at the window
In rapturous springs, hearing the robin at dawn.
Say that my friends were feasted here and were happy.
Say that I waited here for the one great friend.
Say that he came and knew my house and loved it,
And kissed the door because my hand had touched it,
And kissed the step because it had known my feet.
Say that life at last to me was heaven.
Hut as the Fall draws Summer, and Summer Spring
Into the year that melts in the light of Time,
Say lie was drawn away, and I walked the halls.
And stood by the Window, naming the distant stars.
Then say that I elosed the house, and made it a Temple
To Memory, a tomb of departed Beauty.
O world! O time! If fire or decay destroy
This house of mine, keep for a little the tablet,
Keep it, though it pass to ignorant hands or mocking —
I have done my part by the Beauty I loved and lost!
Метки: