Натан Альтерман Вдруг улиц прежний вид исчез

Натан Альтерман

Из книги ?Звёзды вовне?


*

Вдруг улиц прежний вид исчез,
Глубокой бледностью сменяясь,
Когда зелёный вал небес
Застыл, над городом склоняясь.

А тротуары в лёгкий шум
Неспешно продолжали течь
В плену у шёпота и дум,
В решётках взглядов, в сети встреч.

Не погаси былого свет:
В его свече так мало сил.
Была любовь. А если нет, -
Осенний вечер чудный был.

Он в город твой вошёл, как встарь,
Под грузом бурь и облаков
И в каждый поместил фонарь
Пушистых жёлтеньких птенцов.

1938

Перевод с иврита Адольфа Гомана, 2009г


Метки:
Предыдущий: Ежи Харасимович. Пробуждение утра
Следующий: Натан Альтерман Единственная