Кончи Седано Этот вечер
Перевод с испанского
Этот вечер,
что поместил тысячу цветов на мои картины …
! Не оставляй на них мою жалобу!.
Я зажгла факел мечты
и хочу украсить полотно моей отсутствующей улыбкой.
! Пусть никто не очернит цвет моей радости!
Не сегодня...
! Пожалуйста!
Моя рука ждёт его ласки.
11.09.2011г.
Автор картины совр.украинский художник Йожеф Тали
Conchi Sedano
***
Esta tarde
que he puesto mil colores en mis cuadros…
!No pongas tu` una queja!.
Tengo encendida la antorcha de los suenos
y quiero adornar el lienzo con mi sonrisa ausente.
!Que nadie mancille el color de mi alegria!
Hoy no…
! Por favor!
Mi mano esta esperando sus caricias.
Этот вечер,
что поместил тысячу цветов на мои картины …
! Не оставляй на них мою жалобу!.
Я зажгла факел мечты
и хочу украсить полотно моей отсутствующей улыбкой.
! Пусть никто не очернит цвет моей радости!
Не сегодня...
! Пожалуйста!
Моя рука ждёт его ласки.
11.09.2011г.
Автор картины совр.украинский художник Йожеф Тали
Conchi Sedano
***
Esta tarde
que he puesto mil colores en mis cuadros…
!No pongas tu` una queja!.
Tengo encendida la antorcha de los suenos
y quiero adornar el lienzo con mi sonrisa ausente.
!Que nadie mancille el color de mi alegria!
Hoy no…
! Por favor!
Mi mano esta esperando sus caricias.
Метки: