Walter Savage Landor Remain!
Валентин САВИН
(мои переводы)
Уолтер Сэвидж Лэндор
Не покидай
Не покидай меня, дружок!
Ты молод, тебе долго жить –
Приди, когда наступит срок
И юность от меня сбежит.
?Прикажешь быть с тобой всегда??
Нет, но ты должен быть со мной,
Когда придёт ко мне беда.
Не покидай в час смертный мой!
***
Вариант обращения к женщине:
Уолтер Сэвидж Лэндор
Не оставляй
Не оставляй меня, подруга!
Ты молода, ты будешь жить –
Приди, когда завоет вьюга
И время от меня сбежит.
?Прикажешь быть с тобой всегда??
Нет, но должна ты быть со мной,
Когда придёт ко мне беда.
Не покидай в час смертный мой!
***
А это ещё один вариант:
Уолтер Сэвидж Лэндор
Не покидай
Не покидай меня, дружок!
Я стар и мне недолго жить –
Приди, когда наступит срок
И осень от меня сбежит.
?Прикажешь быть с тобой всегда??
Нет, но ты должен быть со мной,
Когда придёт ко мне беда.
Не покидай в час смертный мой!
Walter Savage Landor
Remain!
Remain, ah not in youth alone!
- Tho' youth, where you are, long will stay –
But when my summer days are gone,
And my autumnal haste away.
'Can I be always by your side?'
No; but the hours you can, you must,
Nor rise at Death's approaching stride,
Nor go when dust is gone to dust.
(мои переводы)
Уолтер Сэвидж Лэндор
Не покидай
Не покидай меня, дружок!
Ты молод, тебе долго жить –
Приди, когда наступит срок
И юность от меня сбежит.
?Прикажешь быть с тобой всегда??
Нет, но ты должен быть со мной,
Когда придёт ко мне беда.
Не покидай в час смертный мой!
***
Вариант обращения к женщине:
Уолтер Сэвидж Лэндор
Не оставляй
Не оставляй меня, подруга!
Ты молода, ты будешь жить –
Приди, когда завоет вьюга
И время от меня сбежит.
?Прикажешь быть с тобой всегда??
Нет, но должна ты быть со мной,
Когда придёт ко мне беда.
Не покидай в час смертный мой!
***
А это ещё один вариант:
Уолтер Сэвидж Лэндор
Не покидай
Не покидай меня, дружок!
Я стар и мне недолго жить –
Приди, когда наступит срок
И осень от меня сбежит.
?Прикажешь быть с тобой всегда??
Нет, но ты должен быть со мной,
Когда придёт ко мне беда.
Не покидай в час смертный мой!
Walter Savage Landor
Remain!
Remain, ah not in youth alone!
- Tho' youth, where you are, long will stay –
But when my summer days are gone,
And my autumnal haste away.
'Can I be always by your side?'
No; but the hours you can, you must,
Nor rise at Death's approaching stride,
Nor go when dust is gone to dust.
Метки: