Юрген Теобалди. Приключение с поэзией
Едва я пригласил Гёте сесть в машину
как он тут же согласился
По дороге
поэт хотел всё узнать досконально
я дал ему пару раз нажать на газ
а он орал: "На волю!"
и барабанил по щитку
Я включил радио на полную
он высунулся из окна
обломил стеклоочиститель
и мы неслись сквозь всю деревню
по мостику и в поле
где смеясь и крича
вывалились из тачки
1972/73
(перевод с немецкого)
как он тут же согласился
По дороге
поэт хотел всё узнать досконально
я дал ему пару раз нажать на газ
а он орал: "На волю!"
и барабанил по щитку
Я включил радио на полную
он высунулся из окна
обломил стеклоочиститель
и мы неслись сквозь всю деревню
по мостику и в поле
где смеясь и крича
вывалились из тачки
1972/73
(перевод с немецкого)
Метки: