Так холодно...

Надихай, в?трику, мен? тепла,
Бо змерзла так, аж думка пропада?!
В мо? об?йстя Ос?нь забрела,
Сипнула охри в закуточок раю...

Тр?почеться в?д доторку руки
Жовтаве листя в царств? пал?саду...
Напилися рум’яност? боки
На гронах молодого винограду.

Плодами розкида?ться гор?х,
? тл?? в?ск грушевий п?д парканом...
Ти ж, в?трику, для мене не збер?г
Ковтка тепла н? з вечора, н? рано!

Воно п?шло ?з вереснем удаль –
Засвище скоро замет?л? пекло...
Так холодно, що аж ячить печаль...
? на душ? в об?дню пору смеркло...


Перевод Елены ТОЛСТЕНКО

http://www.stihi.ru/2015/10/27/3345

Надуй мне, ветерок, чуть-чуть тепла,
Замёрзла так, что мысли пропадают!
Ко мне недавно Осень забрела,
Насыпав охры в закуточек рая.

Трепещут, лишь дотронешься слегка,
Желтеющие листья палисада...
Румянцем наливаются бока
У гроздьев молодого винограда.

Орешник разбросал плоды кругом,
Сочится груша воском у забора...
Ты, ветерок, не наделил теплом
Ни капельки. Ни поутру, ни в морок.

Оно за сентябрём умчалось вдаль.
Засвищет гнев метели очумелой...
Так холодно, что аж кричит печаль.
И на душе средь бела дня стемнело...

Метки:
Предыдущий: Касцюшкава прысяга
Следующий: END