На пути возвращения
Nadia ESTEBA D ANGELI ( ФРАНЦИЯ)
Chanson : SUR LE CHEMIN DU RETOUR
Esperance, sentiment de l’еlеgance
Tu mets des fleurs dans mon cоеur
Sur mon visage s’effacent vite les nuages
Je reviens dans mon village
Voir, dans les roseaux, la candeur ;
A La Palme par les chemins et sur le sable
Au cabanon de grandes tables
Je bois Noir Grenache en rеve.
Je veux revoir les palmiers extraordinaires
Goеter le miel еlixir des CORBIERES.
TIN TAN TOUN
A la Nouvelle, phare rouge, phare vert
Je cours sur la plage, La Nadiеre
Vers la fille en blanc si belle.
Avec les hirondelles et les oiseaux migrateurs
Sur nos terres, comme le font les Rois Mages
Je reviens en suivant l’Etoile du bonheur.
Sans attache, au Moulin boivent les bernaches
Et l’horloge fait TIN TAN TOUN
Mеme la pluie qui mouille
Avec les oiseaux ,les grenouilles
Chantent la joie de l’UNIVERS
Les canards en еcho font TIN TAN TOUN!!
Sur la colline des еoliennes font des signes
Nous ne pensons qu’au bonheur
Les fontaines recoulent.
C’est la fеte des vendangeurs dans les vignes
Et des cerfs volants sur nos tеtes.
A Narbonne cette chanson rеsonne
Le vent rieur nous еtonne
Sur les Barques et sur le pont.
Partout, sur les еtangs lumineux et la mer
Je veux revoir encore les facеties d’Eole
Les maisons jolies du cоtе d’ Montoriol
Puis les filles nues, d’un Paradis
Leurs p’tits seins au Clapotis…..
Nadia ESTEBA DE ANGELI
Художник Виктор Довбенко
Перевод Светланы Пригоцкой по мотивам...
НА ПУТИ ВОЗВРАЩЕНИЯ…
Надежда , поворот удачный,
Ты цветы в моё сердце принёс,
С лица улетают тучки мрачные,
В родное село возвращаюсь всерьёз…
В камышах царит простодушие,
Я в Ля Пальме по гальке брожу,
У домика накрыты столы радушные,
Нуар Гренаш пью , ворожу…
Хочу снова видеть необычные пальмы,
Вкусить мёд элексира Корбьер,
ТИН ТАН ТУН
Красный , зелёный маяки замигали,
Я шагаю по пляжу Надьер.
Навстречу красивой девушке в белом
Я шагаю свободно и смело…
С ласточками , перелётными птицами,
На наших землях, как раньше волхвы,
Под Звездой Счастья хочу приземлиться,
У мельницы пьют гуси , не ведая суеты.
И часы отсчитывают ТИН ТАН ТУН,
Они идут в родном краю неизменно,
Даже дождь поёт, касаясь нежных струн,
С птицами и лягушками
радость ВСЕЛЕННОЙ!
Утки вторят эху ТИН ТАН ТУН,
На холме ветряные двигатели сигналят,
Все думают о Счастье , кто духом юн,
Это сбор винограда, наступает праздник!
И бумажные змеи взлетают в небеса,
В краю родном нас ждут чудеса…
В Нарбонне отзывается эта песня,
Нас удивляет ветер смешной весёлый,
На лодках , на мосту –везде интересно,
В прудах , на море , как будто шутки Эола.
Красивые дома в Монтериоле,
Нагие девушки по волнам , рая дети,
Русалок плеск, маленькие сети…
Chanson : SUR LE CHEMIN DU RETOUR
Esperance, sentiment de l’еlеgance
Tu mets des fleurs dans mon cоеur
Sur mon visage s’effacent vite les nuages
Je reviens dans mon village
Voir, dans les roseaux, la candeur ;
A La Palme par les chemins et sur le sable
Au cabanon de grandes tables
Je bois Noir Grenache en rеve.
Je veux revoir les palmiers extraordinaires
Goеter le miel еlixir des CORBIERES.
TIN TAN TOUN
A la Nouvelle, phare rouge, phare vert
Je cours sur la plage, La Nadiеre
Vers la fille en blanc si belle.
Avec les hirondelles et les oiseaux migrateurs
Sur nos terres, comme le font les Rois Mages
Je reviens en suivant l’Etoile du bonheur.
Sans attache, au Moulin boivent les bernaches
Et l’horloge fait TIN TAN TOUN
Mеme la pluie qui mouille
Avec les oiseaux ,les grenouilles
Chantent la joie de l’UNIVERS
Les canards en еcho font TIN TAN TOUN!!
Sur la colline des еoliennes font des signes
Nous ne pensons qu’au bonheur
Les fontaines recoulent.
C’est la fеte des vendangeurs dans les vignes
Et des cerfs volants sur nos tеtes.
A Narbonne cette chanson rеsonne
Le vent rieur nous еtonne
Sur les Barques et sur le pont.
Partout, sur les еtangs lumineux et la mer
Je veux revoir encore les facеties d’Eole
Les maisons jolies du cоtе d’ Montoriol
Puis les filles nues, d’un Paradis
Leurs p’tits seins au Clapotis…..
Nadia ESTEBA DE ANGELI
Художник Виктор Довбенко
Перевод Светланы Пригоцкой по мотивам...
НА ПУТИ ВОЗВРАЩЕНИЯ…
Надежда , поворот удачный,
Ты цветы в моё сердце принёс,
С лица улетают тучки мрачные,
В родное село возвращаюсь всерьёз…
В камышах царит простодушие,
Я в Ля Пальме по гальке брожу,
У домика накрыты столы радушные,
Нуар Гренаш пью , ворожу…
Хочу снова видеть необычные пальмы,
Вкусить мёд элексира Корбьер,
ТИН ТАН ТУН
Красный , зелёный маяки замигали,
Я шагаю по пляжу Надьер.
Навстречу красивой девушке в белом
Я шагаю свободно и смело…
С ласточками , перелётными птицами,
На наших землях, как раньше волхвы,
Под Звездой Счастья хочу приземлиться,
У мельницы пьют гуси , не ведая суеты.
И часы отсчитывают ТИН ТАН ТУН,
Они идут в родном краю неизменно,
Даже дождь поёт, касаясь нежных струн,
С птицами и лягушками
радость ВСЕЛЕННОЙ!
Утки вторят эху ТИН ТАН ТУН,
На холме ветряные двигатели сигналят,
Все думают о Счастье , кто духом юн,
Это сбор винограда, наступает праздник!
И бумажные змеи взлетают в небеса,
В краю родном нас ждут чудеса…
В Нарбонне отзывается эта песня,
Нас удивляет ветер смешной весёлый,
На лодках , на мосту –везде интересно,
В прудах , на море , как будто шутки Эола.
Красивые дома в Монтериоле,
Нагие девушки по волнам , рая дети,
Русалок плеск, маленькие сети…
Метки: