Подарите кота! Валентина Козачук. с украинского

Захвор?в я в?д суму, аж зл?г –
?Подаруйте кота!? - прошу вс?х.
Лиш до себе його пригорну
Й щаслив?ше тод? заживу!

А якщо хтось образить мене
То образа в?дразу пройде!
Пожал?юсь мурлиц? - коту
В?н розв?? весь б?ль й г?ркоту!

Ось як прийде холодна зима,
На кол?на покличу кота -
В?н погладить пухнастим хвостом
? з?гр??, згорнувшись клубком.

Без кота все не те ? не так!
В?н на вит?вки також мастак,
К?т - сама красота й доброта!
Ой, як жити мен? без кота?!

Занемог, даже слёг - маета.
Всех прошу: "Подарите кота!"
Я к себе его крепко прижму,
Будет славно и мне и ему!

Если кто-то обидит меня -
Не прожить той обиде и дня!
Обращусь я к мурлыке-коту -
Кот развеет мою маету!

А придёт холодрыга-зима,
Позову на колени кота.
Он погладит пушистым хвостом
и согреет,свернувшись клубком.

Без кота всё не то и не так!
Он на шалости также мастак,
Кот - сама красота, доброта!
Как, скажите, мне жить без кота?!

Метки:
Предыдущий: На пути возвращения
Следующий: Alfred Lord Tennyson. Перевод с английского Old Ye