Шекспир сонет 85

Замолкла муза, и язык мой скован
Пред вычурной хвалою в честь твою,
Златым пером написанной и словом,
Каким всем музы издревле поют.
Пока все пишут, в мыслях я с тобой.
Как служка лишь ?аминь? шепчу едва
На сложенный тем, сильным, гимн любой,
Изящный и отточенный в словах.
?Да это так?, хвале той вторю я,
И от себя к ней что-то добавляю,
Но – в мыслях, где всегда любовь моя
(Не как в словах) других опережает.
Других люби за невесомость слов,
Меня – за бессловесную любовь.

My tongue-tied Muse in manners holds her still,
While comments of your praise, richly compiled,
Reserve their character with golden quill
And precious phrase by all the Muses filed.
I think good thoughts, whilst other write good words,
And like unlettered clerk still cry 'Amen'
To every hymn that every spirit affords
In polished form of well-refined pen.
Hearing you praised, I say, "Tis so, 'tis true',
And to the most of praise add something more;
(But that is in my thought, whose love to you
(Though words come hindmost) holds his rank before.
Then others for the breath of words respect,
Me for my dumb thoughts, speaking in effect.

Метки:
Предыдущий: Эмили Дикинсон 1033
Следующий: Шекспир сонет 83