Христо Ясенов - 1. Сказочное царство
(перевод с болг.*)
...Как-будто в древности я был
Властитель сказочного царства
И враг однажды захватил
престол мой с помощью коварства
Теперь надгробия молчат
Усыпанные пеплом с лавой
Хоть в глубине ещё лежат
Останки миновавшей славы
Ведь эта блёклая земля
Видала тысячи сражений
А эта древняя стена
Сто раз спасла от поражений
Вот наконечники от стрел
И копий, что в сердцах застряли
А там, в кругу безмолвных стел
Застыли алтари в печали
Была неслыханная брань
И безудержная свирепость
И в день, что был предначертан
Судьбы не избежала крепость
Был стольный град мой разграблён
Рать без пощады перебита
А я в неволю помещён
Среди чужой враждебной свиты
С тех пор, с неведомым путём
Заложник чуждого вассальства
Рыдаю и скорблю тайком
О сгинувшем Прекрасном Царстве
————————————————————————————————
(*) – оригинальный текст (http://stihi.ru/rec.html?2019/01/10/6285)
...Как-будто в древности я был
Властитель сказочного царства
И враг однажды захватил
престол мой с помощью коварства
Теперь надгробия молчат
Усыпанные пеплом с лавой
Хоть в глубине ещё лежат
Останки миновавшей славы
Ведь эта блёклая земля
Видала тысячи сражений
А эта древняя стена
Сто раз спасла от поражений
Вот наконечники от стрел
И копий, что в сердцах застряли
А там, в кругу безмолвных стел
Застыли алтари в печали
Была неслыханная брань
И безудержная свирепость
И в день, что был предначертан
Судьбы не избежала крепость
Был стольный град мой разграблён
Рать без пощады перебита
А я в неволю помещён
Среди чужой враждебной свиты
С тех пор, с неведомым путём
Заложник чуждого вассальства
Рыдаю и скорблю тайком
О сгинувшем Прекрасном Царстве
————————————————————————————————
(*) – оригинальный текст (http://stihi.ru/rec.html?2019/01/10/6285)
Метки: