Густав Зак Жизнь 1
Тебя не звал, ты вырвала меня
Из дивного ничто, и вот я – тут,
Мгновения мучительно текут,
И постоянно, в протяженье дня:
?Юдоль, куда ты мной определён,
Всего лишь несогласий круговерть,
Познай одно: всё завершает смерть,
Иль - мудрости конец: Ступай, долдон!?
Тебя не звал, но сил ты мне дала
К проклятию. Так - знала чтоб -
Будь проклята! И все твои дела:
На похоти замешанный сироп,
И пена адская, что всё несёт вперёд
И по земле кровавой плетью бьёт.
…………………………………………………………………………
Ich rief dich nicht, du zerrtest mich hervor
aus meines Nichtseins tiefer Seligkeit
in diese qualgedehnte Spanne Zeit
und haemmertest mir stuendlich dann ins Ohr:
"Das Sein, in das ich dich heraufbeschwor,
sieh, es ist nichts; ein Knaeul von Widerstreit
endend im Tod; und Unerkennbarkeit
ist deiner Weisheit Schluss: zeuch fort, du Tor!" -
Ich rief dich nicht, doch gabst du mir die Kraft
zum Fluch, so fluch ich dir: vermaledeit
in Grund sei jener lustverbraemte Saft
und suesse Hoellenschaum, der, todgefeit,
des Lebens Ringe ewig weiter traegt
Mit blutigen Ketten um die Erde schlaegt.
Gustav Sack ( 1885 - 1916 )
Из дивного ничто, и вот я – тут,
Мгновения мучительно текут,
И постоянно, в протяженье дня:
?Юдоль, куда ты мной определён,
Всего лишь несогласий круговерть,
Познай одно: всё завершает смерть,
Иль - мудрости конец: Ступай, долдон!?
Тебя не звал, но сил ты мне дала
К проклятию. Так - знала чтоб -
Будь проклята! И все твои дела:
На похоти замешанный сироп,
И пена адская, что всё несёт вперёд
И по земле кровавой плетью бьёт.
…………………………………………………………………………
Ich rief dich nicht, du zerrtest mich hervor
aus meines Nichtseins tiefer Seligkeit
in diese qualgedehnte Spanne Zeit
und haemmertest mir stuendlich dann ins Ohr:
"Das Sein, in das ich dich heraufbeschwor,
sieh, es ist nichts; ein Knaeul von Widerstreit
endend im Tod; und Unerkennbarkeit
ist deiner Weisheit Schluss: zeuch fort, du Tor!" -
Ich rief dich nicht, doch gabst du mir die Kraft
zum Fluch, so fluch ich dir: vermaledeit
in Grund sei jener lustverbraemte Saft
und suesse Hoellenschaum, der, todgefeit,
des Lebens Ringe ewig weiter traegt
Mit blutigen Ketten um die Erde schlaegt.
Gustav Sack ( 1885 - 1916 )
Метки: