подари мне тепло твоих губ перевод

?Тепло твоих губ! на грузинском? (Заза Самсонидзе)
http://www.stihi.ru/2012/03/21/3039
Вольный перевод Н,В.Краснянской

Подари мне тепло твоих губ,
Поделись,
мне так нужно оно,
Словно небу
солнечный круг,
Без него небосклону
Темно!
Без него
не отступит зима,
Даже летом
так холодно стало.
Поцелуи твои
жажду я,
Не один - это очень мало.
Ты ведь видишь это сама,
Что без них
я схожу с ума!


***
Подари мне тепло твоих губ,
Поделись, мне так нужно оно!
Словно небу солнечный круг,
Без него небосклону темно!

Без него не отступит зима,
Даже летом так холодно мне,
Поцелуи согреют меня,
Но один не поможет в беде.

Поцелуи твои жажду я,
Ты ведь видишь это сама,
Я тоскую без их тепла,
Пропадаю, схожу с ума!

Метки:
Предыдущий: Г. Гейне. Серафина VIII
Следующий: Радко Стоянов Звездна омая. Звёздное очарование