И. В. Гёте. Оставайся со мной

J.W.von Goethe(1749-1832).Bleibe, bleibe bei mir

Оставайся со мной
Милый странник, моя нежность.
Ты прекрасна, Нежность,
Душу не покидай!
Ах, всё иначе, как чудно
Дышат земля и небо;
Ах, как я чувствую эту
Жизнь — словно в первый раз!

Перевод с немецкого 20.02.14.

Bleibe, bleibe bei mir

Bleibe, bleibe bei mir,
Holder Fremdling, suesse Liebe,
Holde suesse Liebe,
Und verlasse die Seele nicht!
Ach, wie anders, wie schoen
Lebt der Himmel, lebt die Erde,
Ach, wie fuehl ich, wie fuehl ich
Dieses Leben zum erstenmal!

Johann Wolfgang von Goethe


Метки:
Предыдущий: В. Агатов Шаланды полные кефали На эсперанто
Следующий: Вильям Шекспир. Сонет 79